Paroles et traduction Trovante - Peter's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontro
uma
ilha
I
find
an
island
Será
maravilha
ou
tem
Will
it
be
wonderful
or
does
it
have
O
que
ninguém
deu
What
nobody
gave
Durante
a
viagem
During
the
trip
P'ro
outro
lado
To
the
other
side
É
mais
outra
ilha
It
is
another
island
Será
que
é
mais
outro
porto
Will
it
be
another
port
Em
que
se
bebeu
Where
you
drank
Um
outro
fado
Another
fado
Há
quem
espere
por
nós
assim
There
are
those
who
wait
for
us
like
that
Mesmo
ao
meio
da
rota
do
fim
Even
in
the
middle
of
the
end
path
Há
quem
tenha
os
braços
abertos
There
are
those
who
have
open
arms
Para
nos
aquecer
To
warm
us
E
acenar
no
fim
And
to
wave
at
the
end
Há
quem
tema
por
nós
assim
There
are
those
who
fear
for
us
like
that
Quando
os
barcos
partem
por
fim
When
the
ships
finally
depart
Há
quem
tenha
os
braços
fechados
There
are
those
who
have
closed
arms
Com
beijo
jurado
With
a
promised
kiss
Eu
voltarei
pra
ti
I
will
come
back
to
you
Nunca
é
miragem
It
is
never
a
mirage
Sabemos
que
o
cais
é
certo
We
know
that
the
dock
is
right
É
a
estrela
polar
It
is
the
North
star
Em
sol
aberto
In
the
open
sun
Ficamos
mais
perto
We
get
closer
Sentimos
mais
dentro
a
força
We
feel
the
strength
deeper
within
Do
que
nós
somos
Of
what
we
are
E
do
que
queremos
And
what
we
want
Reconquistar
To
reconquer
Há
quem
espere
por
nós
assim
There
are
those
who
wait
for
us
like
that
Mesmo
ao
meio
da
rota
do
fim
Even
in
the
middle
of
the
end
path
Há
quem
tenha
os
braços
abertos
There
are
those
who
have
open
arms
Para
nos
aquecer
To
warm
us
E
acenar
no
fim
And
to
wave
at
the
end
Há
quem
tema
por
nós
assim
There
are
those
who
fear
for
us
like
that
Quando
os
barcos
partem
por
fim
When
the
ships
finally
depart
Há
quem
tenha
os
braços
fechados
There
are
those
who
have
closed
arms
Com
beijo
jurado
With
a
promised
kiss
Eu
voltarei
pra
ti
I
will
come
back
to
you
Dança
de
nuvens
Dance
of
clouds
O
vento
é
meu
companheiro
The
wind
is
my
companion
P'ra
me
embalar
To
lull
me
No
meu
repouso
In
my
rest
De
aventureiro
As
an
adventurer
Há
quem
espere
por
nós
assim
There
are
those
who
wait
for
us
like
that
Mesmo
ao
meio
da
rota
do
fim
Even
in
the
middle
of
the
end
path
Há
quem
tenha
os
braços
abertos
There
are
those
who
have
open
arms
Para
nos
aquecer
To
warm
us
E
acenar
no
fim
And
to
wave
at
the
end
Há
quem
tema
por
nós
assim
There
are
those
who
fear
for
us
like
that
Quando
os
barcos
partem
por
fim
When
the
ships
finally
depart
Há
quem
tenha
os
braços
fechados
There
are
those
who
have
closed
arms
Com
beijo
jurado
With
a
promised
kiss
Eu
voltarei
pra
ti
I
will
come
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.