Trovante - Peter's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trovante - Peter's




Peter's
Петра
Encontro uma ilha
Нахожу остров.
Será maravilha ou tem
Чудо ли это, или он хранит
O que ninguém deu
То, чего никто не дарил
Durante a viagem
Во время путешествия.
P'ro outro lado
По другую сторону
É mais outra ilha
Еще один остров.
Será que é mais outro porto
Еще одна гавань,
Em que se bebeu
Где пили
E se esqueceu
И забыли
Um outro fado
Другую судьбу.
quem espere por nós assim
Кто-то ждет нас вот так,
Mesmo ao meio da rota do fim
Прямо посреди пути к концу.
quem tenha os braços abertos
Кто-то раскрывает объятия,
Para nos aquecer
Чтобы согреть нас
E acenar no fim
И помахать на прощание.
quem tema por nós assim
Кто-то боится за нас вот так,
Quando os barcos partem por fim
Когда корабли наконец отплывают.
quem tenha os braços fechados
Кто-то скрещивает руки,
Com beijo jurado
С заветным поцелуем,
Eu voltarei pra ti
Я вернусь к тебе.
Nunca é miragem
Это не мираж.
Sabemos que o cais é certo
Мы знаем, что причал надежен,
É a estrela polar
Это Полярная звезда
Em sol aberto
Под открытым солнцем,
A castigar
Обжигающим.
Ficamos mais perto
Мы становимся ближе,
Sentimos mais dentro a força
Чувствуем внутри сильнее
Do que nós somos
То, кем мы являемся,
E do que queremos
И то, что хотим
Reconquistar
Вернуть себе.
quem espere por nós assim
Кто-то ждет нас вот так,
Mesmo ao meio da rota do fim
Прямо посреди пути к концу.
quem tenha os braços abertos
Кто-то раскрывает объятия,
Para nos aquecer
Чтобы согреть нас
E acenar no fim
И помахать на прощание.
quem tema por nós assim
Кто-то боится за нас вот так,
Quando os barcos partem por fim
Когда корабли наконец отплывают.
quem tenha os braços fechados
Кто-то скрещивает руки,
Com beijo jurado
С заветным поцелуем,
Eu voltarei pra ti
Я вернусь к тебе.
Dança de nuvens
Танец облаков.
O vento é meu companheiro
Ветер мой спутник,
P'ra me embalar
Чтобы убаюкать меня
No meu repouso
В моем отдыхе
De aventureiro
Авантюриста.
quem espere por nós assim
Кто-то ждет нас вот так,
Mesmo ao meio da rota do fim
Прямо посреди пути к концу.
quem tenha os braços abertos
Кто-то раскрывает объятия,
Para nos aquecer
Чтобы согреть нас
E acenar no fim
И помахать на прощание.
quem tema por nós assim
Кто-то боится за нас вот так,
Quando os barcos partem por fim
Когда корабли наконец отплывают.
quem tenha os braços fechados
Кто-то скрещивает руки,
Com beijo jurado
С заветным поцелуем,
Eu voltarei pra ti
Я вернусь к тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.