Paroles et traduction Trovante - Travessa Do Poço Dos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
história
que
gente
vos
quer
contar
Историю,
которую
мы
вам
хотели
рассказать
Aconteceu
um
dia
na
Lisboa
Случилось
в
один
день
в
Лиссабоне
Aonde
o
tempo
corre
devagar
Куда
время
течет
медленно
Chegamos
era
cedo
à
ribeira
Мы
приехали
рано,
в
рибейра
-
Ainda
todo
o
peixe
respirava
Еще
вся
рыба
дышит
E
a
outra
carne
aos
poucos
definhava
И
другого
мяса
постепенно
томился
O
gemido
do
cordame
das
amarras
Вздохи
cordage
из
оков
Juntava-se
ao
lamento
dos
porões
Чего-сожалею,
подвалов
E
o
que
nos
chega
fora
são
canções
И
то,
что
приходит
к
нам
из
песни,
A
gente
viu
sair
um'outra
gente
que
dançava
Мы
увидели
выход
о'других
людей,
который
танцевал
Um
estranho
bailado
em
tom
dolente
Странно
балета
в
том
dolente
Marcado
pelo
bater
das
correntes
Отмечен
бить
цепей
Vamos
p'ra
ver
se
é
verdade
que
lá
se
pode
ouvir
cantar
Давайте
p'ra
увидеть,
если
это
правда,
что
там
можно
слушать,
петь
Vamos
ao
poço
dos
negros
p'ra
ver
quem
pode
lá
morar
Давайте
колодца
из
черных
p'ra
увидеть,
кто
может
там
жить
Mais
tarde
fomos
ter
àquela
parte
da
cidade
Позже
мы
обратились
к
той
части
города
Que
é
mais
profunda
do
que
maré
baixa
Что
является
более
глубокой,
чем
отлива
E
a
lua
só
visita
por
vaidade
И
луна
только
посещение
тщеславия
De
novo
a
estranha
moda
se
dançava
Снова
странная
мода,
если
танцевала,
Agora
com
suspiros
de
saudade
Теперь
задыхается
от
тоски
Agora
com
bater
de
corações
Теперь
стук
сердца
Vamos
p'ra
ver
se
é
verdade
que
lá
se
pode
ouvir
cantar
Давайте
p'ra
увидеть,
если
это
правда,
что
там
можно
слушать,
петь
Vamos
ao
poço
dos
negros
p'ra
ver
quem
pode
lá
morar
Давайте
колодца
из
черных
p'ra
увидеть,
кто
может
там
жить
Batiam-se
com
barriga
e
roçavam-se
nas
coxas
Били
с
живота
и
коснулся
себя
на
бедрах
Os
corpos
já
dourados
de
suor
Тела
уже
золотистые
пота
E
as
bocas
já
vermelhas
dos
amores
И
рот
уже
красные
dos
amores
Quisemos
nós
saber
qual
é
o
nome
desta
moda
Хотели
бы
мы
знать,
что
это
название
этого
мода
Respondeu-nos
um
velho
já
mirrado
И
сказал
нам
старый
уже
худым
Lundum,
mas
se
quiserem
chamem-lhe
fado
Lundum,
но
если
хотите,
назовите
его
судьбу
Vamos
p'ra
ver
se
é
verdade
que
lá
se
pode
ouvir
cantar
Давайте
p'ra
увидеть,
если
это
правда,
что
там
можно
слушать,
петь
Vamos
ao
poço
dos
negros
p'ra
ver
quem
pode
lá
morar
Давайте
колодца
из
черных
p'ra
увидеть,
кто
может
там
жить
Vamos
p'ra
ver
se
é
verdade
que
lá
se
pode
cantar
Давайте
p'ra
увидеть,
если
это
правда,
что
там
можно
петь
Vamos
ao
poço
dos
negros
p'ra
ver
quem
pode
lá
morar
Давайте
колодца
из
черных
p'ra
увидеть,
кто
может
там
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Luis Represas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.