Trovante - Um Caso Mais - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trovante - Um Caso Mais - Live




Um Caso Mais - Live
Just Another Case - Live
Enquanto foi um bom momento deu
It was just a good time, honey
Enquanto foi um pensamento meu
It was just a thought of mine
Deus, deu num caso forte a mais.
My darling, it was just another intense affair.
Enquanto se achava graça ao que se escondeu
When we hid it all and laughed about it
E a horas eram mais longas do que a verdade
When the hours we spent together felt longer than the truth
Fez p'ra ser sócaso mais.
It was supposed to be just another fling.
Enquanto for ternura de Verão
When it's just summertime tenderness
Eu vou,
I'm there,
Enquanto a excitação der para um ca rinho
When the excitement keeps the cuddling going
Eu dou.
I give it.
Traz
Bring on
Uma le veza
Some lightness
Ah, mas concerteza
Oh, but without a doubt
Eu dou
I'll deliver
Ummelhor bom dia.
Better mornings.
trocámos nortadas por vento sul
We traded north winds for a southern breeze
Enquanto demos risadas foi-se o azul
While we shared laughter, the blue skies faded
Nem sei qual deles foi azul demais.
I'm not sure which one of those was too much blue.
Mas não ficará a sensação de cor
But there won't be just the feeling of color
Nem sei o que o coração irá dizer de cor
I don't know what my heart will say by memory
Se o Inverno for, depois, duro demais.
If the winter turns out to be too harsh.





Writer(s): luís represas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.