Paroles et traduction Trovante - Um Caso Mais - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Caso Mais - Live
Just Another Case - Live
Enquanto
foi
só
um
bom
momento
deu
It
was
just
a
good
time,
honey
Enquanto
foi
só
um
pensamento
meu
It
was
just
a
thought
of
mine
Deus,
deu
só
num
caso
forte
a
mais.
My
darling,
it
was
just
another
intense
affair.
Enquanto
se
achava
graça
ao
que
se
escondeu
When
we
hid
it
all
and
laughed
about
it
E
a
horas
eram
mais
longas
do
que
a
verdade
When
the
hours
we
spent
together
felt
longer
than
the
truth
Fez
p'ra
ser
sócaso
mais.
It
was
supposed
to
be
just
another
fling.
Enquanto
for
só
ternura
de
Verão
When
it's
just
summertime
tenderness
Enquanto
a
excitação
der
para
um
ca
rinho
When
the
excitement
keeps
the
cuddling
going
Uma
le
veza
Some
lightness
Ah,
mas
concerteza
Oh,
but
without
a
doubt
Ummelhor
bom
dia.
Better
mornings.
Já
trocámos
nortadas
por
vento
sul
We
traded
north
winds
for
a
southern
breeze
Enquanto
demos
risadas
foi-se
o
azul
While
we
shared
laughter,
the
blue
skies
faded
Nem
sei
qual
deles
foi
azul
demais.
I'm
not
sure
which
one
of
those
was
too
much
blue.
Mas
não
ficará
só
a
sensação
de
cor
But
there
won't
be
just
the
feeling
of
color
Nem
sei
o
que
o
coração
irá
dizer
de
cor
I
don't
know
what
my
heart
will
say
by
memory
Se
o
Inverno
for,
depois,
duro
demais.
If
the
winter
turns
out
to
be
too
harsh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luís represas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.