Paroles et traduction Trovante - Xácara Das Bruxas Dançando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xácara Das Bruxas Dançando
Xácara of the Dancing Witches
Ó
castelos
moiros,
armas
e
tesoiros
Oh
Moorish
castles,
weapons
and
treasures
Quem
vos
escondeu
Who
hid
you
away
Ó
laranjas
de
oiro
que
ventos
de
agoiro
Oh
golden
oranges,
which
ominous
winds
Vos
apodreceu
Have
rotted
you
Há
choros
ganidos,
à
luz
das
cavernas
There
are
screams
and
howls
in
the
light
of
the
caverns
Onde
as
bruxas
moram
Where
the
witches
live
Onde
as
bruxas
dançam,
quando
os
mochos
amam
Where
the
witches
dance,
when
the
owls
make
love
E
as
pedras
choram
And
the
stones
cry
Caravelas,
caravelas
Caravels,
caravels
Mortas
sob
as
estrelas
Dead
under
the
stars
Como
candeias
sem
luz
Like
lanterns
without
light
Os
padres
da
inquisição
The
priests
of
the
inquisition
Fazendo
dos
vossos
mastros
Make
your
masts
into
Os
braços
da
nossa
cruz
The
arms
of
our
cross
As
bruxas
dançam
de
roda
The
witches
dance
in
a
circle
Entre
o
visco
dos
morcegos
Amongst
the
mistletoe
of
the
bats
Dançam
de
roda
raspando
They
dance
in
a
circle,
scraping
As
unhas
podres
de
tojo
Their
rotten
claws
against
the
gorse
Na
noite
morta
do
fogo
In
the
dead
of
night
of
fire
Como
num
tambor
de
ronjo
Like
a
rumbling
drum
Caravelas,
caravelas
Caravels,
caravels
Mortas
sob
as
estrelas
Dead
under
the
stars
Como
candeias
sem
luz
Like
lanterns
without
light
Os
padres
da
inquisição
The
priests
of
the
inquisition
Fazendo
dos
vossos
mastros
Make
your
masts
into
Os
braços
da
nossa
cruz
The
arms
of
our
cross
Ó
castelos
moiros,
armas
e
tesoiros
Oh
Moorish
castles,
weapons
and
treasures
Quem
vos
escondeu
Who
hid
you
away
Ó
laranjas
de
oiro
que
ventos
de
agoiro
Oh
golden
oranges,
which
ominous
winds
Vos
apodreceu
Have
rotted
you
Há
choros
ganidos,
à
luz
das
cavernas
There
are
screams
and
howls
in
the
light
of
the
caverns
Onde
as
bruxas
moram
Where
the
witches
live
Onde
as
bruxas
dançam,
quando
os
mochos
amam
Where
the
witches
dance,
when
the
owls
make
love
E
as
pedras
choram
And
the
stones
cry
Caravelas,
caravelas
Caravels,
caravels
Mortas
sob
as
estrelas
Dead
under
the
stars
Como
candeias
sem
luz
Like
lanterns
without
light
Os
padres
da
inquisição
The
priests
of
the
inquisition
Fazendo
dos
vossos
mastros
Make
your
masts
into
Os
braços
da
nossa
cruz
The
arms
of
our
cross
Caravelas,
caravelas
Caravels,
caravels
Mortas
sob
as
estrelas
Dead
under
the
stars
Como
candeias
sem
luz
Like
lanterns
without
light
Os
padres
da
inquisição
The
priests
of
the
inquisition
Fazendo
dos
vossos
mastros
Make
your
masts
into
Os
braços
da
nossa
cruz
The
arms
of
our
cross
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Carlos Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.