Trove - Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trove - Gone




It's cold tonight
Сегодня холодно.
I wonder if
Интересно, если ...
You kept that jumper that I never found
Ты сохранила тот джемпер, который я так и не нашел.
I see your face
Я вижу твое лицо.
In every crowd
В каждой толпе.
I wonder if you still see me around
Интересно, ты все еще видишь меня здесь?
And I'll say it 'cause I know you won't
И я скажу это, потому что знаю, что ты этого не сделаешь.
God, I miss you, I never let go
Боже, я скучаю по тебе, я никогда не отпускаю
Yeah, I need you, it's cool if you don't
Тебя, Да, ты мне нужен, это круто, если ты этого не сделаешь.
There's no expectation, I just want you to know
Никаких ожиданий, я просто хочу, чтобы ты знал.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
I still don't feel alone
Я все еще не чувствую себя одиноким.
Why?
Почему?
Do I sleep on your side of the bed now?
Теперь я сплю на твоей стороне кровати?
Not fair that you stayed in my head
Нечестно, что ты остался в моей голове.
When I just wanted to forget you, ooh
Когда я просто хотел забыть тебя, о-о-о ...
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
If I could do
Если бы я мог ...
It all again
Все это снова ...
I'd love you and I'd lose you like I did
Я бы любила тебя и потеряла, как потеряла.
You made me who I am when I found you
Ты сделал меня тем, кто я есть, когда я нашел тебя.
Tryna find who I am without you, ooh
Пытаюсь понять, кто я без тебя, о-о-о ...
And I'll say it 'cause I know you won't
И я скажу это, потому что знаю, что ты этого не сделаешь.
God, I miss you, I never let go
Боже, я скучаю по тебе, я никогда не отпускаю
Yeah, I need you, it's cool if you don't
Тебя, Да, ты мне нужен, это круто, если ты этого не сделаешь.
There's no expectation, I just want you to know
Никаких ожиданий, я просто хочу, чтобы ты знал.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
I still don't feel alone
Я все еще не чувствую себя одиноким.
Why?
Почему?
Do I sleep on your side of the bed now?
Теперь я сплю на твоей стороне кровати?
Not fair that you stayed in my head
Нечестно, что ты остался в моей голове.
When I just wanted to forget you, ooh
Когда я просто хотел забыть тебя, о-о-о ...
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
Yeah, I've tried to let you go
Да, я пытался отпустить тебя.
Tried to let, let you go
Пытался отпустить, отпустить тебя.
But you follow me like a ghost
Но ты следуешь за мной, как призрак.
Follow me like a ghost
Следуй за мной, как призрак.
I've tried to let you go
Я пытался отпустить тебя.
Tried to let, let you go
Пытался отпустить, отпустить тебя.
But you follow me like a ghost
Но ты следуешь за мной, как призрак.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.
Yeah, I've tried to let you go
Да, я пытался отпустить тебя.
Tried to let, let you go
Пытался отпустить, отпустить тебя.
But you follow me like a ghost
Но ты следуешь за мной, как призрак.
Follow me like a ghost
Следуй за мной, как призрак.
I've tried to let you go
Я пытался отпустить тебя.
Tried to let, let you go
Пытался отпустить, отпустить тебя.
But you follow me like a ghost
Но ты следуешь за мной, как призрак.
Even though you're gone
Даже если ты ушел.





Writer(s): Weinberg Mark M, Nathanson Matt Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.