Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you,
come
walk
through
- all
my
flames
burning
fuse.
Эй,
ты,
пройди
сквозь
пламя
- все
мои
фитили
горят.
So
come
and
burn
with
me,
it's
a
hell
of
place
to
be.
Так
гори
со
мной,
это
адское
местечко.
Heavy
around
my
neck
heavier
on
my
heart.
Тяжесть
на
моей
шее,
тяжесть
на
моем
сердце.
Drag
me
around
and
upside
down
if
that's
where
you
are.
Тащи
меня
за
собой,
вверх
тормашками,
если
ты
там.
Heavy
in
my
hands
I
told
you
from
the
start,
Тяжесть
в
моих
руках,
я
говорил
тебе
с
самого
начала,
I'll
follow
you
into
wherever
you
are.
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Are
you
sick
of
me?
Я
тебе
надоел?
Well,
your
heat
matches
my
speed,
Что
ж,
твой
жар
соответствует
моей
скорости,
The
only
friction
that
I
need.
Единственное
трение,
которое
мне
нужно.
So,
light
the
world
with
me,
Так
освети
же
мир
со
мной,
Blind
everyone
we
see.
Ослепим
всех,
кого
увидим.
Heavy
around
my
neck
heavier
on
my
heart.
Тяжесть
на
моей
шее,
тяжесть
на
моем
сердце.
Drag
me
around
and
upside
down
if
that's
where
you
are.
Тащи
меня
за
собой,
вверх
тормашками,
если
ты
там.
Heavy
in
my
hands
I
told
you
from
the
start,
Тяжесть
в
моих
руках,
я
говорил
тебе
с
самого
начала,
I'll
follow
you
into
wherever
you
are.
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
So
get
me
where
you
are.
Так
отведи
меня
туда,
где
ты.
Just
get
me
where
you
- are.
Просто
отведи
меня
туда,
где
ты.
Get
me
where
you
- are.
Отведи
меня
туда,
где
ты.
Heavy
around
my
neck
heavier
on
my
heart.
Тяжесть
на
моей
шее,
тяжесть
на
моем
сердце.
Drag
me
around
and
upside
down
if
thats
where
you
are.
Тащи
меня
за
собой,
вверх
тормашками,
если
ты
там.
Heavy
in
my
hands
I
told
you
from
the
start,
Тяжесть
в
моих
руках,
я
говорил
тебе
с
самого
начала,
I'll
follow
you
into
wherever
you
are.
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Muise
Album
Hark
date de sortie
05-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.