Paroles et traduction Troy - Bet On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
always
talking
at
me
Все
всегда
говорят
на
меня.
Everybody's
trying
to
get
in
my
head
Все
пытаются
залезть
мне
в
голову.
I
wanna
listen
to
my
own
heart
talking
Я
хочу
слушать,
как
говорит
Мое
сердце.
I
need
to
count
on
myself
instead
Вместо
этого
мне
нужно
рассчитывать
на
себя.
Did
you
ever
Ты
когда-нибудь
...
Lose
yourself
to
get
what
you
want?
Потерять
себя,
чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь?
Did
you
ever
Ты
когда-нибудь
...
Get
on
a
ride,
then
wanna
get
off?
Прокатись,
хочешь
сойти?
Did
you
ever
Ты
когда-нибудь
...
Push
away
the
ones
you
should
held
close?
Оттолкнуть
тех,
кого
ты
должен
держать
близко?
Did
you
ever
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпускал?
Did
you
ever
not
know?
Ты
когда-нибудь
не
знал?
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am
Я
не
собираюсь
останавливаться,
вот
кто
я.
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
это
мой
план.
Will
I
find
what
I
lost?
You
know
you
can
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
ты
знаешь,
что
можешь.
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(Bet
on
me)
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
(ставь
на
меня)
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
вот
так.
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Чтобы
изменить
мою
жизнь,
сегодня
тот
день.
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
из
тех
парней,
которые
значат
то,
что
я
говорю?
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это.
How
will
I
know
if
there's
a
path
worth
taking?
Как
я
узнаю,
есть
ли
путь,
который
стоит
пройти?
Should
I
question
every
move
I
make?
Должен
ли
я
сомневаться
в
каждом
своем
движении?
With
all
I've
lost,
my
heart
is
breaking
Со
всем,
что
я
потерял,
мое
сердце
разбито.
I
don't
wanna
make
the
same
mistake
Я
не
хочу
повторять
ту
же
ошибку.
Did
you
ever
Ты
когда-нибудь
...
Doubt
your
dream
will
ever
come
true?
Сомневаешься,
что
твоя
мечта
когда-нибудь
сбудется?
Did
you
ever
Ты
когда-нибудь
...
Blame
the
world
and
never
blame
you?
Винить
мир
и
никогда
не
винить
тебя?
I
will
never
Я
никогда
не
буду
...
Try
to
live
a
lie
again
Попробуй
снова
жить
во
лжи.
I
don't
wanna
win
this
game
Я
не
хочу
побеждать
в
этой
игре.
If
I
can't
play
it
my
way
Если
я
не
могу
играть
по-своему.
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am
(Who
I
am)
Я
не
собираюсь
останавливаться,
вот
кто
я
есть
(кто
я
есть).
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan
(That's
my
plan)
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
это
мой
план
(это
мой
план).
Will
I
find
what
I
lost?
You
know
you
can
(You
know
you
can)
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
ты
знаешь,
что
можешь
(ты
знаешь,
что
можешь)
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(Bet
on
me)
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
(ставь
на
меня)
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
вот
так.
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Чтобы
изменить
мою
жизнь,
сегодня
тот
день.
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
из
тех
парней,
которые
значат
то,
что
я
говорю?
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это.
Give
me
room
to
think
Дай
мне
возможность
подумать.
Bring
it
on
down
Опусти
его!
Gotta
work
on
my
swing
Мне
нужно
поработать
на
качелях.
Gotta
do
my
own
thing
Я
должен
делать
свое
дело.
Hold,
hold
up
Стой,
стой!
It's
no
good
at
all
to
see
yourself
Совсем
нехорошо
видеть
себя.
And
not
recognize
your
face
И
не
узнаешь
своего
лица.
Out
on
my
own,
it's
such
a
scary
place
В
одиночестве,
это
такое
страшное
место.
The
answers
are
all
inside
of
me
Все
ответы
внутри
меня.
All
I
gotta
do
is
believe
Все,
что
мне
нужно
сделать-это
поверить.
I'm
not
gonna
stop
Я
не
собираюсь
останавливаться.
Not
gonna
stop
'til
I
get
my
shot
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
свой
шанс.
That's
who
I
am,
that
is
my
plan
Вот
кто
я,
вот
мой
план.
Will
I
end
up
on
top?
Смогу
ли
я
оказаться
на
вершине?
You
can
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ты
можешь
делать
ставки,
делать
ставки,
делать
ставки,
делать
ставки.
You
can
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(Bet
on
me)
Ты
можешь
делать
ставки,
делать
ставки,
делать
ставки,
делать
ставки
(делать
ставки
на
меня).
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
вот
так.
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Чтобы
изменить
мою
жизнь,
сегодня
тот
день.
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
из
тех
парней,
которые
значат
то,
что
я
говорю?
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(You
can
bet
on
me)
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
(ты
можешь
поставить
на
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.