Troy - Pescador (feat. Valter Artistico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Troy - Pescador (feat. Valter Artistico)




Pescador (feat. Valter Artistico)
Fisherman (feat. Valter Artistico)
Falaram que você não presta
They said you're no good,
Que de bandeja na festa
That you're easy at the party,
Falaram que não és pra casar yeah
They said you're not for marriage, yeah,
Falaram que vais matrecar yeah
They said you're going to cheat, yeah.
Falaram atoa ah, falaram atoa ah
They were wrong ah, they were wrong ah,
Por que você é boa ah, por que você é boa
Because you're good ah, because you're good.
Você me cuida tipo na novela, (na novela)
You take care of me like in a soap opera (in a soap opera),
Eu e tu amor é outra cena, (outra cena yeah)
Me and you love is another scene (another scene yeah),
Eu acertei na escolha
I made the right choice.
Se alguém me perguntar o que eu sinto
If someone asks me how I feel,
Eu vou dizer, que eu tou feliz
I'll say I'm happy.
Me considero um bom pescador
I consider myself a good fisherman,
Pós no meio de tantas eu te pesquei
Because I fished you out of so many.
Se alguém me perguntar o que eu sinto
If someone asks me how I feel,
Eu vou dizer que tou feliz
I'll say I'm happy.
Me considero um bom pescador
I consider myself a good fisherman,
Pós no meio de tantas eu te pesquei
Because I fished you out of so many.
Amo você eh
I love you eh,
Tudo que o meu coração quer e tem
All that my heart wants and has,
Sorridente, me coçaste o coração
Smiling, you scratched my heart,
Não teve jeito e eu me apaixonei
Had no choice and fell in love,
E a partir de hoje, vou regar a relação como se fosse jardim
And from today on, I'll water the relationship as if it were a garden,
Cuidar do coração como se fosse Jasmim
Take care of the heart as if it were Jasmine,
Mostrar que o sentimento é mais sincero do mundo
To show that the feeling is the most sincere in the world,
E que você tudo que eu preciso
And that you're everything I need,
E eu não tenho como fingir, que eu tou na tua
And I can't pretend that I'm yours,
Tudo que eu faço, resume em ti
Everything I do is summarized in you,
És a mais bela do mundo
You're the most beautiful in the world,
agora toma beijo, toma amaço
Now take a kiss, take a crush,
És o meu tudo, meu diamante precioso
You're my everything, my precious diamond,
Você me cuida tipo na novela
You take care of me like in a soap opera,
Amor eu e tu é outra cena
Love me and you is another scene,
Eu acertei na escolha
I made the right choice,
Se alguém me perguntar o que eu sinto
If someone asks me how I feel,
Eu vou dizer, que eu tou feliz
I'll say I'm happy.
Me considero um bom pescador
I consider myself a good fisherman,
Pós no meio de tantas eu te pesquei
Because I fished you out of so many,
Se alguém me perguntar o que eu sinto
If someone asks me how I feel,
Eu vou dizer que tou feliz
I'll say I'm happy.
Me considero um bom pescador
I consider myself a good fisherman,
Pós no meio de tantas eu te pesquei
Because I fished you out of so many,
Nosso amor é bem forte, own
Our love is strong, own,
Isso mesmo é que é love, yeii
This is what love is, yeah,
Nosso amor é bem forte
Our love is strong,
Aii, isso mesmo é que é love
Aii, this is what love is,
Se alguém me perguntar o que eu sinto
If someone asks me how I feel,
Eu vou dizer, que eu tou feliz
I'll say I'm happy,
Me considero um bom pescador
I consider myself a good fisherman,
Pós no meio de tantas eu te pesquei
Because I fished you out of so many,
Se alguém me perguntar o que eu sinto
If someone asks me how I feel,
Eu vou dizer que tou feliz
I'll say I'm happy,
Me considero um bom pescador
I consider myself a good fisherman,
Pós no meio de tantas eu te pesquei
Because I fished you out of so many,





Writer(s): Troy, Valter Artistico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.