Troy Ave feat. Fat Joe - I'm Bout It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Troy Ave feat. Fat Joe - I'm Bout It




I'm Bout It
Я в теме
I know it′s been a while since you heard it like this
Знаю, давно ты не слышал такого флоу,
The boy can't miss, Rolex on the wrist
Парень не промах, Rolex на запястье,
Bezel on (-), ′bout time the real returned, we still exist
Безель блестит, настало время настоящим вернуться, мы всё ещё здесь.
Now you wear those, return it when you was at risk
Теперь ты носишь эти цацки, верни их, когда окажешься в опасности.
Tight jeans for boys wasn't popular
Узкие джинсы для пацанов раньше не были популярны,
Unless you was in the boy's, man, stop it, bruh
Если ты не был одним из нас, мужик, прекрати, бро.
Too much fashion rats sayin′ this and that
Слишком много модных крыс говорят то да сё,
No clothes in facts, everybody′s in the trap
На самом деле без денег, все торчат в ловушке.
But they ain't never sold no drugs, for really though
Но они никогда не продавали наркотики, по-настоящему,
Cause they was dead broke in they first video
Потому что были на мели в своем первом клипе.
YouTube don′t lie, sort it like numbers
YouTube не врёт, отсортируй по просмотрам,
I been gettin' money for the past eight summers
Я зарабатываю деньги последние восемь лет.
Bought a Benz all cash, ho picked up a Hummer
Купил Benz за наличные, моя цыпочка взяла Hummer,
And to think, we wasn′t even twenty-oner
И подумать только, нам даже не было двадцати одного.
That's not a word, now you know how I feel when these absurd
Это не просто слово, теперь ты знаешь, что я чувствую, когда эти нелепые
Rappers talk about things that never occurred
Рэперы говорят о вещах, которые никогда не происходили.
Damn it, the nerve, you ain′t never brandished a bird
Чёрт возьми, какая наглость, ты никогда не держал в руках ствол,
Or guns on your enemies and gave them what they deserve
Или не направлял пушку на врагов, давая им то, что они заслуживают.
Let a nigga try me, they die, B
Пусть ниггер попробует меня тронуть, они умрут, детка,
Ain't nothin' sweet, I be on it like diabetes
Ничего сладкого, я на них, как диабет.
Givin′ shots, (-) was givin′ props
Делаю выстрелы, (-) получаю респект,
Sometimes I had to take them in the form of blocks
Иногда мне приходилось принимать их в виде кварталов.
Properly, buy and sell like Monopoly
Грамотно, покупаю и продаю, как в Монополии,
No top hat, top back and she toppin' me
Без цилиндра, верх откинут, и она сверху на мне.
She bein′ a vixen, all-star attender
Она настоящая штучка, звезда вечеринок,
Cake like my birthday, that's in November
Торт, как на мой день рождения, который в ноябре.
23, I′m a Sage, I'm a swerve
23, я Мудрец, я виляю,
Whole lot of horsepower, parkin′ on the curb
Много лошадиных сил, паркуюсь у обочины.
Hoes want to floss out a coupe wit' a bird
Шлюхи хотят выпендриться из купе с птичкой,
Call that the Porsche power, meetin' every word
Называй это силой Porsche, соответствующей каждому слову.
I do this, might change my name to Brutus
Я делаю это, мог бы сменить имя на Брут,
Cut down the beef, now the money flow fluid
Прекратил вражду, теперь деньги текут рекой.
Bunch of Louis luggage, still your boy never trip
Куча багажа Louis, но твой парень никогда не спотыкается,
Gettin′ chips, so it′s only right I come through all dripped
Зарабатываю бабки, так что правильно, что я прихожу весь в брендах.
Oppies get the lip and get to hold entire clip
Оппы получают по губам и держат всю обойму,
Don't start nothin′ and it won't be no shit
Не начинай ничего, и ничего не будет.
I′m 'bout it, I′m 'bout it, I'm ′bout it, I′m 'bout it, I′m 'bout it
Я в теме, я в теме, я в теме, я в теме, я в теме,
I′m 'bout it, and I have no limit when I give it like, ′Uhh'
Я в теме, и у меня нет предела, когда я выдаю это, как: "Ух".
We made it, yeah, motherfuckers, we made it
Мы сделали это, да, ублюдки, мы сделали это,
I can't believe this shit
Не могу поверить в это дерьмо.
A hundred on the wrist, two hundred on the neck
Сотка на запястье, две сотни на шее,
Yo, five on the whip, three milli up in (-)
Йоу, пять на тачке, три миллиона в (-)
I been flippin′ bricks since Nas was called Esco
Я переворачивал кирпичи с тех пор, как Наса звали Эско,
All eyes on me like a nigga on Death Row
Все взгляды на мне, как на ниггере в камере смертников.
Out of range shots in niggas, the broads steppin′ on drape
Выстрелы на дальнюю дистанцию в ниггеров, телки наступают на шторы,
Then the (-) popped the Cs from Lebanon
Потом (-) привез кокс из Ливана.
Joe been a don, shit is realer than you think
Джо всегда был доном, всё серьёзнее, чем ты думаешь,
Still ain't seen a nigga dive in a pool in a mink
Всё ещё не видел ниггера, ныряющего в бассейн в норке.
Fuck you done to that shit? That ain′t really chinchilla
Что ты сделал с этой хренью? Это не настоящая шиншилла,
This is Joey Crack shit, ain't a nigga been realer?
Это Джои Крэк, детка, был ли кто-нибудь реальнее?
And I′m 'bout it, ′bout it everyday, three burners
И я в теме, в теме каждый день, три ствола,
Dare touch the powder, or you gon' see murder
Попробуй тронуть порошок, и увидишь убийство.
Ever had a bitch bustin' off from givin′ head?
Когда-нибудь у тебя была сучка, кончающая от минета?
Woke up in the Ritz, ten bitches in the bed
Проснулся в Ритце, десять сучек в кровати.
Niggas rockin′ Jordans, but you ain't never meet the brother
Ниггеры носят Джорданы, но ты никогда не встречал брата,
You ain′t that important, shit, Oscar got his beeper
Ты не так важен, чёрт, у Оскара есть пейджер.
American cartel, never leave a witness
Американский картель, никогда не оставляем свидетелей,
Everythin' must go like you′re goin' out of business
Всё должно уйти, как будто ты закрываешь бизнес.
Trips to Dubai, bedrooms on the first class
Поездки в Дубай, спальни в первом классе,
Showers in the sky, reminiscenin′ on my first pet
Душ в небе, вспоминаю своего первого питомца.
Far as projects, tryin' to get it all off
Что касается проектов, пытаюсь всё это завершить,
You can get it hard white, or you can get it all soft, it's cold
Ты можешь получить это твёрдым белым, или можешь получить всё мягким, это круто.
Bunch of Louis luggage, still your boy never trip
Куча багажа Louis, но твой парень никогда не спотыкается,
Gettin′ chips, so it′s only right I come through all dripped
Зарабатываю бабки, так что правильно, что я прихожу весь в брендах.
Oppies get the lip and get to hold entire clip
Оппы получают по губам и держат всю обойму,
Don't start nothin′ and it won't be no shit
Не начинай ничего, и ничего не будет.
I′m 'bout it, I′m 'bout it, I'm ′bout it, I′m 'bout it, I′m 'bout it
Я в теме, я в теме, я в теме, я в теме, я в теме,
I′m 'bout it, and I have no limit when I give it like, ′Uhh'
Я в теме, и у меня нет предела, когда я выдаю это, как: "Ух".





Writer(s): Roland Collins, Damian Ashmeade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.