Paroles et traduction Troy Ave feat. Fat Joe - I'm Bout It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it′s
been
a
while
since
you
heard
it
like
this
Знаю,
давно
ты
не
слышал
такого
флоу,
The
boy
can't
miss,
Rolex
on
the
wrist
Парень
не
промах,
Rolex
на
запястье,
Bezel
on
(-),
′bout
time
the
real
returned,
we
still
exist
Безель
блестит,
настало
время
настоящим
вернуться,
мы
всё
ещё
здесь.
Now
you
wear
those,
return
it
when
you
was
at
risk
Теперь
ты
носишь
эти
цацки,
верни
их,
когда
окажешься
в
опасности.
Tight
jeans
for
boys
wasn't
popular
Узкие
джинсы
для
пацанов
раньше
не
были
популярны,
Unless
you
was
in
the
boy's,
man,
stop
it,
bruh
Если
ты
не
был
одним
из
нас,
мужик,
прекрати,
бро.
Too
much
fashion
rats
sayin′
this
and
that
Слишком
много
модных
крыс
говорят
то
да
сё,
No
clothes
in
facts,
everybody′s
in
the
trap
На
самом
деле
без
денег,
все
торчат
в
ловушке.
But
they
ain't
never
sold
no
drugs,
for
really
though
Но
они
никогда
не
продавали
наркотики,
по-настоящему,
Cause
they
was
dead
broke
in
they
first
video
Потому
что
были
на
мели
в
своем
первом
клипе.
YouTube
don′t
lie,
sort
it
like
numbers
YouTube
не
врёт,
отсортируй
по
просмотрам,
I
been
gettin'
money
for
the
past
eight
summers
Я
зарабатываю
деньги
последние
восемь
лет.
Bought
a
Benz
all
cash,
ho
picked
up
a
Hummer
Купил
Benz
за
наличные,
моя
цыпочка
взяла
Hummer,
And
to
think,
we
wasn′t
even
twenty-oner
И
подумать
только,
нам
даже
не
было
двадцати
одного.
That's
not
a
word,
now
you
know
how
I
feel
when
these
absurd
Это
не
просто
слово,
теперь
ты
знаешь,
что
я
чувствую,
когда
эти
нелепые
Rappers
talk
about
things
that
never
occurred
Рэперы
говорят
о
вещах,
которые
никогда
не
происходили.
Damn
it,
the
nerve,
you
ain′t
never
brandished
a
bird
Чёрт
возьми,
какая
наглость,
ты
никогда
не
держал
в
руках
ствол,
Or
guns
on
your
enemies
and
gave
them
what
they
deserve
Или
не
направлял
пушку
на
врагов,
давая
им
то,
что
они
заслуживают.
Let
a
nigga
try
me,
they
die,
B
Пусть
ниггер
попробует
меня
тронуть,
они
умрут,
детка,
Ain't
nothin'
sweet,
I
be
on
it
like
diabetes
Ничего
сладкого,
я
на
них,
как
диабет.
Givin′
shots,
(-)
was
givin′
props
Делаю
выстрелы,
(-)
получаю
респект,
Sometimes
I
had
to
take
them
in
the
form
of
blocks
Иногда
мне
приходилось
принимать
их
в
виде
кварталов.
Properly,
buy
and
sell
like
Monopoly
Грамотно,
покупаю
и
продаю,
как
в
Монополии,
No
top
hat,
top
back
and
she
toppin'
me
Без
цилиндра,
верх
откинут,
и
она
сверху
на
мне.
She
bein′
a
vixen,
all-star
attender
Она
настоящая
штучка,
звезда
вечеринок,
Cake
like
my
birthday,
that's
in
November
Торт,
как
на
мой
день
рождения,
который
в
ноябре.
23,
I′m
a
Sage,
I'm
a
swerve
23,
я
Мудрец,
я
виляю,
Whole
lot
of
horsepower,
parkin′
on
the
curb
Много
лошадиных
сил,
паркуюсь
у
обочины.
Hoes
want
to
floss
out
a
coupe
wit'
a
bird
Шлюхи
хотят
выпендриться
из
купе
с
птичкой,
Call
that
the
Porsche
power,
meetin'
every
word
Называй
это
силой
Porsche,
соответствующей
каждому
слову.
I
do
this,
might
change
my
name
to
Brutus
Я
делаю
это,
мог
бы
сменить
имя
на
Брут,
Cut
down
the
beef,
now
the
money
flow
fluid
Прекратил
вражду,
теперь
деньги
текут
рекой.
Bunch
of
Louis
luggage,
still
your
boy
never
trip
Куча
багажа
Louis,
но
твой
парень
никогда
не
спотыкается,
Gettin′
chips,
so
it′s
only
right
I
come
through
all
dripped
Зарабатываю
бабки,
так
что
правильно,
что
я
прихожу
весь
в
брендах.
Oppies
get
the
lip
and
get
to
hold
entire
clip
Оппы
получают
по
губам
и
держат
всю
обойму,
Don't
start
nothin′
and
it
won't
be
no
shit
Не
начинай
ничего,
и
ничего
не
будет.
I′m
'bout
it,
I′m
'bout
it,
I'm
′bout
it,
I′m
'bout
it,
I′m
'bout
it
Я
в
теме,
я
в
теме,
я
в
теме,
я
в
теме,
я
в
теме,
I′m
'bout
it,
and
I
have
no
limit
when
I
give
it
like,
′Uhh'
Я
в
теме,
и
у
меня
нет
предела,
когда
я
выдаю
это,
как:
"Ух".
We
made
it,
yeah,
motherfuckers,
we
made
it
Мы
сделали
это,
да,
ублюдки,
мы
сделали
это,
I
can't
believe
this
shit
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
A
hundred
on
the
wrist,
two
hundred
on
the
neck
Сотка
на
запястье,
две
сотни
на
шее,
Yo,
five
on
the
whip,
three
milli
up
in
(-)
Йоу,
пять
на
тачке,
три
миллиона
в
(-)
I
been
flippin′
bricks
since
Nas
was
called
Esco
Я
переворачивал
кирпичи
с
тех
пор,
как
Наса
звали
Эско,
All
eyes
on
me
like
a
nigga
on
Death
Row
Все
взгляды
на
мне,
как
на
ниггере
в
камере
смертников.
Out
of
range
shots
in
niggas,
the
broads
steppin′
on
drape
Выстрелы
на
дальнюю
дистанцию
в
ниггеров,
телки
наступают
на
шторы,
Then
the
(-)
popped
the
Cs
from
Lebanon
Потом
(-)
привез
кокс
из
Ливана.
Joe
been
a
don,
shit
is
realer
than
you
think
Джо
всегда
был
доном,
всё
серьёзнее,
чем
ты
думаешь,
Still
ain't
seen
a
nigga
dive
in
a
pool
in
a
mink
Всё
ещё
не
видел
ниггера,
ныряющего
в
бассейн
в
норке.
Fuck
you
done
to
that
shit?
That
ain′t
really
chinchilla
Что
ты
сделал
с
этой
хренью?
Это
не
настоящая
шиншилла,
This
is
Joey
Crack
shit,
ain't
a
nigga
been
realer?
Это
Джои
Крэк,
детка,
был
ли
кто-нибудь
реальнее?
And
I′m
'bout
it,
′bout
it
everyday,
three
burners
И
я
в
теме,
в
теме
каждый
день,
три
ствола,
Dare
touch
the
powder,
or
you
gon'
see
murder
Попробуй
тронуть
порошок,
и
увидишь
убийство.
Ever
had
a
bitch
bustin'
off
from
givin′
head?
Когда-нибудь
у
тебя
была
сучка,
кончающая
от
минета?
Woke
up
in
the
Ritz,
ten
bitches
in
the
bed
Проснулся
в
Ритце,
десять
сучек
в
кровати.
Niggas
rockin′
Jordans,
but
you
ain't
never
meet
the
brother
Ниггеры
носят
Джорданы,
но
ты
никогда
не
встречал
брата,
You
ain′t
that
important,
shit,
Oscar
got
his
beeper
Ты
не
так
важен,
чёрт,
у
Оскара
есть
пейджер.
American
cartel,
never
leave
a
witness
Американский
картель,
никогда
не
оставляем
свидетелей,
Everythin'
must
go
like
you′re
goin'
out
of
business
Всё
должно
уйти,
как
будто
ты
закрываешь
бизнес.
Trips
to
Dubai,
bedrooms
on
the
first
class
Поездки
в
Дубай,
спальни
в
первом
классе,
Showers
in
the
sky,
reminiscenin′
on
my
first
pet
Душ
в
небе,
вспоминаю
своего
первого
питомца.
Far
as
projects,
tryin'
to
get
it
all
off
Что
касается
проектов,
пытаюсь
всё
это
завершить,
You
can
get
it
hard
white,
or
you
can
get
it
all
soft,
it's
cold
Ты
можешь
получить
это
твёрдым
белым,
или
можешь
получить
всё
мягким,
это
круто.
Bunch
of
Louis
luggage,
still
your
boy
never
trip
Куча
багажа
Louis,
но
твой
парень
никогда
не
спотыкается,
Gettin′
chips,
so
it′s
only
right
I
come
through
all
dripped
Зарабатываю
бабки,
так
что
правильно,
что
я
прихожу
весь
в
брендах.
Oppies
get
the
lip
and
get
to
hold
entire
clip
Оппы
получают
по
губам
и
держат
всю
обойму,
Don't
start
nothin′
and
it
won't
be
no
shit
Не
начинай
ничего,
и
ничего
не
будет.
I′m
'bout
it,
I′m
'bout
it,
I'm
′bout
it,
I′m
'bout
it,
I′m
'bout
it
Я
в
теме,
я
в
теме,
я
в
теме,
я
в
теме,
я
в
теме,
I′m
'bout
it,
and
I
have
no
limit
when
I
give
it
like,
′Uhh'
Я
в
теме,
и
у
меня
нет
предела,
когда
я
выдаю
это,
как:
"Ух".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Collins, Damian Ashmeade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.