Troy Ave feat. Puff Daddy, T.I. & Ma$e - Your Style (Remix) - traduction des paroles en allemand

Your Style (Remix) - T.I. , Puff Daddy , Troy Ave traduction en allemand




Your Style (Remix)
Dein Style (Remix)
She said your new shit pumpin', you make us so proud
Sie sagte, dein neuer Scheiß knallt, du machst uns so stolz
We've been wantin' something this good for a while
Wir wollten schon lange etwas so Gutes haben
But I'm not fooled by both them dimples on your face
Aber ich lasse mich nicht von deinen zwei Grübchen täuschen,
Cause when we danced, I felt that fifth all on yo waist
Denn als wir tanzten, fühlte ich die Knarre an deiner Taille haften
And you know
Und das weißt du
Now all you hear is New York this, New York that
Jetzt hört man nur New York dies, New York das
Let's keep it real motherfuckers, I brought New York back
Lasst uns ehrlich bleiben, Motherfucker, ich hab New York zurückgebracht
G-Unit in the [?]
G-Unit im [?]
I even got Ma$e and nine-five Puff on the track
Ich hab sogar Ma$e und den 95er Puff auf dem Track
[?] nine-five max
[?] Neunfünf max
[?] tweet this no replies you wack
[?] Tweet das, keine Antworten, du bist whack
Tables done turned like a DJ did
Die Seiten haben sich gewendet wie für'n DJ-Trick
Playa' hater, I ain't doin' it big?
Hater, ich mach's nicht groß?
Shorty, Ave got the streets in a frenzy though
Schätzchen, Ave hat die Straßen im Rauschzustand
I brought the spotlight back, you should thank me no?
Ich hab den Spotlight zurückgebracht, da dankst du wohl, ja?
I'm coming up on my first, still on the flow
Ich komm' hoch mit meinem Ersten, immer noch im Flow
All my [?] you see me glow
Alle meine [?] du siehst mich glow'n
And hears what if [?]
Und hier ist was wenn [?]
You might get yourself shot, and make me fuck your bitch
Vielleicht kriegst du eine Kugel und ich fick deine Bitch stattdessen
Either way I'm bustin' the end of discussion
So oder so knall' ich, Ende der Debatte
This the keymix and I'm that nigga, stop fronting
Das ist der Keymix und ich bin der Echte, hör auf mit dem Gezanke
She said your new shit pumpin', you make us so proud
Sie sagte, dein neuer Scheiß knallt, du machst uns so stolz
We've been wantin' something this good for a while
Wir wollten schon lange etwas so Gutes haben
But I'm not fooled by both them dimples on your face
Aber ich lasse mich nicht von deinen zwei Grübchen täuschen,
Cause when we danced, I felt that fifth all on yo waist
Denn als wir tanzten, fühlte ich die Knarre an deiner Taille haften
And you know
Und das weißt du
You ever made love on a G7?
Hast du schon mal Sex in 'ner G7 gehabt?
Told the pilot don't stop till we see heaven
Sagte dem Piloten, stoppe nicht, bis wir den Himmel sehen
Harlem king with black features
Harlem King mit schwarzen Zügen
You ever rode on white horses on black beaches
Bist du schon auf weißen Pferden an schwarzen Stränden geritten?
They clear ports we clear portals
Sie räumen Häfen, wir räumen Portale
Time travel, don't confuse us with mere mortals
Zeitreisen, verwechselt uns nicht mit bloßen Sterblichen
You due slippin' we too cool for loose lippin'
Du redest zu viel, wir sind zu cool für loses Maulwerk
Move different, pools on the roof [?] sippin'
Bewegen uns anders, Pools auf'm Dach [?] nippend
Made your life different, blink you might miss it
Machte dein Leben anders, blinzelst du und verpasst es
Even though I hit it first time we kicked it
Obwohl ich's beim ersten Kick schon durchgezogen hab'
Who set up plays for you, who coached you in the huddle
Wer stellte dir die Weichen, wer coachte dich im Huddle?
Who's penthouse views make the ocean look like a puddle
Wessen Penthouse-Blick den Ozean wie eine Pfütze aussehen lässt
And I love her cause shorty different
Und ich liebe sie, denn Schatz is anders
You be [?]
Du bist am [?]
I'm just trying to call you my lady
Ich versuch nur, dich meine Lady zu nennen
I have you feeling like Harlem in the eighties
Ich lasse dich dich fühlen wie Harlem in den Achtzigern
She said your new shit pumpin', you make us so proud
Sie sagte, dein neuer Scheiß knallt, du machst uns so stolz
We've been wantin' something this good for a while
Wir wollten schon lange etwas so Gutes haben
But I'm not fooled by both them dimples on your face
Aber ich lasse mich nicht von deinen zwei Grübchen täuschen,
Cause when we danced, I felt that fifth all on yo waist
Denn als wir tanzten, fühlte ich die Knarre an deiner Taille haften
And you know
Und das weißt du
Heat rooms like a thermometer
Heiz Räume wie ein Thermometer
Two-forty on my odometer
Zweihundertvierzig auf meinem Kilometerzähler
I don't trick I pimp I give no gift but stick even on Hanukkah
Ich geb nicht, ich pimpe, schenk nix, aber fix auch zu Hanukkah
She ask if I'm faithful, I say, "I promise ya"
Sie fragt, ob ich treu sei, ich sag, "Ich schwör's dir"
If I cheat I'm triple timing ya
Wenn ich fremdgeh, date ich gleich drei hinter dir
Cause Ma$e don't do no welfare
Denn Ma$e macht keine Sozialhilfe
Pay for no health care, that's what you got Obama for
Zahl keine Krankenkasse, dafür habt ihr doch Obama nun
I got my CPs from CP, got my Yeezys from Yeezy
Ich hab meine CPs von CP, hab meine Yeezys von Yeezy
The chick with my umbrella she look like Ri-Ri
Das Girl mit'm Schirm sieht aus wie Ri-Ri
You don't believe me, you ask PD
Du glaubst nicht, frag PD
Getting money for me too easy
Geld verdien'n mir zu einfach
I feel like Holyfield
Ich fühl mich wie Holyfield
I got them Brooklyn broads biting
Ich hab die Brooklyn-Broads am Beißen
Already got my cake I'm just here for icing
Hab schon meinen Kuchen, ich will nur noch Glasur drauf ziehen
My nigga Cudda tried to school me to the game
Mein Nigga Cudda wollt' mich auf's Game coachen
We was balling so much they try to boo us at the game
Wir ballerten so hart, sie wollt'n uns beim Spiel ausbuhen
She said your new shit pumpin', you make us so proud
Sie sagte, dein neuer Scheiß knallt, du machst uns so stolz
We've been wantin' something this good for a while
Wir wollten schon lange etwas so Gutes haben
But I'm not fooled by both them dimples on your face
Aber ich lasse mich nicht von deinen zwei Grübchen täuschen,
Cause when we danced, I felt that fifth all on yo waist
Denn als wir tanzten, fühlte ich die Knarre an deiner Taille haften
And you know
Und das weißt du
Okay, you ain't seen me in a while huh
Okay, du hast mich ne Weile nicht gesehen, ja?
And that TK went down smelling like some loud huh
Und das TK ging hoch wie richtig was, ja?
Well fucking with your friend I did her foul huh
Deiner Freundin hab ich's gegeben, unfair, ja?
[?] she fuck me now probably louder
[?] sie fickt mich jetzt wohl lauter
I get the money and the power too much to resist
Ich krieg das Geld und die Macht, zu viel widerstehst nicht
[?] with the broad and she take a pic, thirsty bitch
[?] mit der Alten und sie macht ein Pic, durstige Bitch
Imma fuck you with a dirty [?]
Ich fick dich mit 'nem dreckigen [?]
Up the asshole and [?]
Im Arschloch und [?] nach
She said your [?] too complicated [?]
Sie sagte dein [?] zu kompliziert [?]
I had her eight more other ladies, you know how
Ich hatte noch acht andere Damen, du kennst das
Missionary, doggystyle
Missionar, Doggystyle
No matter how you slice it up [?]
Egal wie du es drehst [?]
Written on the walls you fuck with them other guys and
An die Wand geschrieben: Fickst du mit andern Typen und
You [?] lose it all
Du [?] verlierst alles
Talking [?] that's enticing
Reden [?] das verlockt
Get used to [?] revoke your license
Gewöhn dich dran [?] Führerschein weg
She sai your new shit pumpin', you make us so proud
Sie sagt dein neuer Scheiß knallt, du machst uns so stolz
We've been wantin' something this good for a while
Wir wollten schon lange etwas so Gutes haben
But I'm not fooled by both them dimples on your face
Aber ich lasse mich nicht von deinen zwei Grübchen täuschen,
Cause when we danced, I felt that fifth all on yo waist
Denn als wir tanzten, fühlte ich die Knarre an deiner Taille haften
And you know
Und das weißt du
She like my style, she like my flows
Sie mag mein'n Style, sie mag mein'n Flow
It ain't no chuck involved, she knows
Kein Betrug im Spiel, das weißt sie wohl
I came so far from dealin blow
Kam so weit vom Dealen mit Schnee
Been on my grind and now it shows
War auf Grind und jetzt sieht man's versteh
Ain't nobody round who sound like this
Niemand hier klingt einfach so
We ain't the same, they rode that dick
Wir nicht gleich, sie waren auf Schwanzflaute aus
Fuck them lames, get down with this
Fick diese Lamer, komm auf uns drauf
Pop champagne, girl shake yo hips, hip, hiiips
Champagner knallt, Girl schwing dein'n Hip, Hip, Hiiiips





Writer(s): Lloyd Christopher Charles, Collins Roland G

Troy Ave feat. Puff Daddy, T.I. & Ma$e - Your Style (Remix)
Album
Your Style (Remix)
date de sortie
19-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.