Paroles et traduction Troy Ave - Dealership
Man
I
just
left
the
dealership,
and
I
Чувак,
я
только
что
из
автосалона,
и
я
Just
bust
a
mill
and
shit,
damn
I
Только
что
отдал
лям,
чёрт
возьми,
я
Be
that
nigga
for
real
Настоящий
мужик
I
got
drugs
in
my
bag,
I'm
'bout
to
go
deal
У
меня
в
сумке
товар,
я
собираюсь
на
дело
Gotta
get
money
'til
a
nigga
dead,
word
Надо
делать
бабки,
пока
не
помру,
клянусь
I
gotta
get
money,
bitch
it's
in
my
bag,
word
Мне
нужны
деньги,
детка,
они
у
меня
в
сумке,
клянусь
Rips
in
my
jeans
Джинсы
рваные
I
got
bands
busting
out
the
seams
Купюры
из
швов
торчат
I
got
plans,
they
used
to
be
dreams
У
меня
есть
планы,
раньше
это
были
мечты
I
got
fans,
they
usually
scream
У
меня
есть
фанаты,
они
обычно
орут
Troy
Ave,
what
up
boy?
You
that
nigga
Troy
Ave,
как
дела,
братан?
Ты
крутой
I
reply
that's
love
and
I
fucks
back
witcha
Я
отвечаю,
это
любовь,
и
я
отвечаю
взаимностью
Girls
just
smile
and
wanna
take
a
picture
Девушки
просто
улыбаются
и
хотят
сфоткаться
If
she
cute
and
got
style
then
I
might
just
hit
her
Если
она
милая
и
стильная,
то
я
могу
её
подцепить
From
the
back,
from
my
phone,
fuck
it
why
not?
Сзади,
с
телефона,
чёрт,
почему
бы
и
нет?
All
black
Air
Force
One's,
they
high
top
Чёрные
высокие
Air
Force
One
I
am
making
moves,
I
do
it
for
my
gwap
Я
делаю
ходы,
я
делаю
это
ради
бабла
You
know
what
time
it
is
without
no
tick
tock
Ты
знаешь,
который
час,
без
всяких
тиктоков
Man
I
just
left
the
dealership,
and
I
Чувак,
я
только
что
из
автосалона,
и
я
Just
bust
a
mill
and
shit,
damn
I
Только
что
отдал
лям,
чёрт
возьми,
я
Be
that
nigga
for
real
Настоящий
мужик
I
got
drugs
in
my
bag,
I'm
'bout
to
go
deal
У
меня
в
сумке
товар,
я
собираюсь
на
дело
Gotta
get
money
'til
a
nigga
dead,
word
Надо
делать
бабки,
пока
не
помру,
клянусь
I
gotta
get
money,
bitch
it's
in
my
bag,
word
Мне
нужны
деньги,
детка,
они
у
меня
в
сумке,
клянусь
This
little
bitch,
hips
crazy
Эта
малышка,
бёдра
– отпад
I
might
get
her
pregnant
with
a
baby
Может,
я
сделаю
ей
ребёнка
I
might
go
buy
my
moms
JC
Может,
куплю
маме
новый
JC
New
crib
for
selling
80
Новый
дом
за
продажу
80
Money
ain't
an
issue
for
Деньги
не
проблема
для
I'm
sippin'
creative
juice
out
a
BSB
cup
Я
пью
креативный
сок
из
стакана
BSB
And
I'm
get
in
the
goose
for
the
winning
touch
И
сажусь
в
"гуся"
за
победным
касанием
I'm
dragging
furs
and
phones,
they
like
the
F
is
up?
Я
тащу
меха
и
телефоны,
они
такие:
"Что
за
хрень?"
I
got
ambition
nigga,
and
my
heart
is
on
froze
У
меня
есть
амбиции,
детка,
и
моё
сердце
ледяное
So
it's
fuck
who
in
the
way
of
me
achieving
my
goals
Так
что
к
чёрту
тех,
кто
мешает
мне
достичь
моих
целей
Got
a
kilo
on
my
neck,
hangin'
front
me,
some'
froze
У
меня
на
шее
кило,
висит
передо
мной,
немного
льда
Thank
god
I
ain't
in
jail
for
what
I
did
on
that
stove
Слава
богу,
я
не
в
тюрьме
за
то,
что
делал
на
плите
Man
I
just
left
the
dealership,
and
I
Чувак,
я
только
что
из
автосалона,
и
я
Just
bust
a
mill
and
shit,
damn
I
Только
что
отдал
лям,
чёрт
возьми,
я
Be
that
nigga
for
real
Настоящий
мужик
I
got
drugs
in
my
bag,
I'm
'bout
to
go
deal
У
меня
в
сумке
товар,
я
собираюсь
на
дело
Gotta
get
money
'til
a
nigga
dead,
word
Надо
делать
бабки,
пока
не
помру,
клянусь
I
gotta
get
money,
bitch
it's
in
my
bag,
word
Мне
нужны
деньги,
детка,
они
у
меня
в
сумке,
клянусь
Just
left
the
dealership,
and
I
Только
что
из
автосалона,
и
я
Just
bust
a
mill
and
shit,
damn
I
Только
что
отдал
лям,
чёрт
возьми,
я
Be
that
nigga
for
real
Настоящий
мужик
I
got
drugs
in
my
bag,
I'm
'bout
to
go
deal
У
меня
в
сумке
товар,
я
собираюсь
на
дело
Gotta
get
money
'til
a
nigga
dead,
word
Надо
делать
бабки,
пока
не
помру,
клянусь
I
gotta
get
money,
bitch
it's
in
my
bag,
word
Мне
нужны
деньги,
детка,
они
у
меня
в
сумке,
клянусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.