Paroles et traduction Troy Cassar-Daley - Freedom Ride (feat. Paul Kelly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Ride (feat. Paul Kelly)
Поездка за свободой (feat. Paul Kelly)
Remember
1965
Помнишь
1965-й,
Story
of
the
freedom
ride
историю
поездки
за
свободой?
On
a
bus
they
rode
from
town
to
town
В
автобусе
они
ехали
из
города
в
город,
East
to
west,
north
to
south
с
востока
на
запад,
с
севера
на
юг.
Get
it
from
the
horse's
mouth
Узнай
всё
из
первых
уст,
Those
true
stories
on
the
ground
эти
правдивые
истории
с
мест
событий.
On
a
blazing
summer's
day
В
жаркий
летний
день
Charlie
Perkins
led
the
way
Чарли
Перкинс
возглавил
путь.
At
the
public
in
Moree
В
баре
в
Мори
Step
back
said
the
man,
you
can't
get
in
мужик
сказал:
"Назад,
тебе
сюда
нельзя,"
You
got
the
wrong
coloured
skin
"У
тебя
не
тот
цвет
кожи,"
We
don't
want
no
trouble
here
you
see
"Нам
тут
проблем
не
нужно,
понимаешь?"
All
aboard
the
freedom
ride
Все
на
борт
поезда
свободы,
All
aboard
now
step
inside
все
на
борт,
заходите,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы,
Come
and
join
the
freedom
ride
присоединяйтесь
к
поездке
за
свободой,
Fight
for
justice,
fight
for
pride
боритесь
за
справедливость,
боритесь
за
гордость,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы.
Charlie
says
now
that
a
shame
Чарли
говорит:
"Вот
это
позор,"
Cause
trouble
is
my
middle
name
"ведь
'проблемы'
— моё
второе
имя."
You
know
names
hurt
more
than
sticks
and
stone
Знаешь,
слова
ранят
больнее
палок
и
камней.
You
can
try
and
knock
us
down
Вы
можете
попытаться
сбить
нас
с
ног,
Try
and
run
us
out
of
town
попытаться
выгнать
нас
из
города,
But
look
around
you
see
I'm
not
alone
но
посмотри
вокруг,
видишь,
я
не
один.
All
aboard
the
freedom
ride
Все
на
борт
поезда
свободы,
All
aboard
now
step
inside
все
на
борт,
заходите,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы,
Come
and
join
the
freedom
ride
присоединяйтесь
к
поездке
за
свободой,
Fight
for
justice,
fight
for
pride
боритесь
за
справедливость,
боритесь
за
гордость,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы.
"Instrumental
Bridge"
"Инструментальный
мост"
All
aboard
the
freedom
ride
Все
на
борт
поезда
свободы,
All
aboard
now
step
inside
все
на
борт,
заходите,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы,
We'll
always
need
a
freedom
ride
нам
всегда
будет
нужна
поездка
за
свободой,
Fear
and
hate
will
never
die
страх
и
ненависть
никогда
не
умрут,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы,
All
aboard
the
freedom
ride
все
на
борт
поезда
свободы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Anthony Cassar-daley, Paul Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.