Paroles et traduction Troy Cassar-Daley - Factory Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Factory Man
Рабочий на фабрике
I
remember
you
Я
помню
тебя,
Close
the
back
gate
behind
you
Закрывающей
калитку
позади
себя,
Say
goodbye,
watch
the
river
running
by
you
Прощающейся,
смотрящей
на
реку,
текущую
мимо,
Hear
the
whistle
blow
Слышащей
гудок,
As
you
stand
to
go
Когда
ты
собираешься
уйти,
Leaving
everything
behind
you
Оставляя
все
позади.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочешь
быть
рабочим
на
фабрике,
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочешь
быть
частью
чьего-то
плана,
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводить
свою
жизнь
прикованной
к
машине.
I
remember
you
there
Я
помню
тебя
там,
Standing
alone,
at
the
top
of
the
stair,
with
your
broken
heart
Стоящей
в
одиночестве,
на
вершине
лестницы,
с
разбитым
сердцем,
You
were
holding
it
in
your
hand
Ты
держала
его
в
своей
руке.
Hear
the
whistle
blow
Слышащей
гудок,
You
need
to
know
Тебе
нужно
знать,
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было,
That
keeps
you
here
Что
держит
тебя
здесь,
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочешь
быть
рабочим
на
фабрике,
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочешь
быть
частью
чьего-то
плана,
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводить
свою
жизнь
прикованной
к
машине.
Well
day
after
endless
day
День
за
бесконечным
днем
You
labour
your
life
away
Ты
растрачиваешь
свою
жизнь,
And
all
the
more
you
give
it
seems
И
чем
больше
ты
отдаешь,
тем
больше
кажется,
The
more
they
take
away
Что
у
тебя
отнимают.
Hear
the
whistle
blow
Слышащей
гудок,
For
you
need
to
know
Ведь
тебе
нужно
знать,
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было,
That
keeps
you
here
Что
держит
тебя
здесь,
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочешь
быть
рабочим
на
фабрике,
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочешь
быть
частью
чьего-то
плана,
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводить
свою
жизнь
прикованной
к
машине.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочешь
быть
рабочим
на
фабрике,
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочешь
быть
частью
чьего-то
плана,
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводить
свою
жизнь
прикованной
к
машине.
Yeah,
that's
someone
else's
dream,
yeah
Да,
это
чья-то
чужая
мечта,
да.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочешь
быть
рабочим
на
фабрике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Michael Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.