Troy Cassar-Daley - Factory Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Troy Cassar-Daley - Factory Man




I remember you
Я помню тебя.
Close the back gate behind you
Закрой задние ворота позади себя.
Say goodbye, watch the river running by you
Попрощайся, Смотри, Как река течет мимо тебя.
Hear the whistle blow
Услышь свист свист.
As you stand to go
Пока ты стоишь, чтобы уйти.
Leaving everything behind you
Оставляю все позади.
Don't wanna be a factory man
Не хочу быть заводским человеком.
Don't wanna be a part of someone's plan
Не хочу быть частью чьего-то плана.
Spending your life just chained to the machine
Проводя свою жизнь прикованным к машине.
I remember you there
Я помню тебя там.
Standing alone, at the top of the stair, with your broken heart
Стоя в одиночестве, на вершине лестницы, с разбитым сердцем.
You were holding it in your hand
Ты держала его в своих руках.
Hear the whistle blow
Услышь свист свист.
You need to know
Тебе нужно знать.
Whatever it is
Что бы это ни было ...
That keeps you here
Это держит тебя здесь.
Don't wanna be a factory man
Не хочу быть заводским человеком.
Don't wanna be a part of someone's plan
Не хочу быть частью чьего-то плана.
Spending your life just chained to the machine
Проводя свою жизнь прикованным к машине.
Well day after endless day
Что ж, день за бесконечным днем.
You labour your life away
Ты трудишься всю свою жизнь,
And all the more you give it seems
И чем больше ты отдаешь, тем кажется.
The more they take away
Чем больше они забирают ...
Hear the whistle blow
Услышь свист свист.
For you need to know
Тебе нужно знать ...
Whatever it is
Что бы это ни было ...
That keeps you here
Это держит тебя здесь.
Don't wanna be a factory man
Не хочу быть заводским человеком.
Don't wanna be a part of someone's plan
Не хочу быть частью чьего-то плана.
Spending your life just chained to the machine
Проводя свою жизнь прикованным к машине.
Don't wanna be a factory man
Не хочу быть заводским человеком.
Don't wanna be a part of someone's plan
Не хочу быть частью чьего-то плана.
Spending your life just chained to the machine
Проводя свою жизнь прикованным к машине.
Yeah, that's someone else's dream, yeah
Да, это чья-то еще мечта, да.
Don't wanna be a factory man
Не хочу быть заводским человеком.





Writer(s): Shane Michael Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.