Paroles et traduction Troy Cassar-Daley - Factory Man
I
remember
you
Я
помню
тебя.
Close
the
back
gate
behind
you
Закрой
задние
ворота
позади
себя.
Say
goodbye,
watch
the
river
running
by
you
Попрощайся,
Смотри,
Как
река
течет
мимо
тебя.
Hear
the
whistle
blow
Услышь
свист
свист.
As
you
stand
to
go
Пока
ты
стоишь,
чтобы
уйти.
Leaving
everything
behind
you
Оставляю
все
позади.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочу
быть
заводским
человеком.
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочу
быть
частью
чьего-то
плана.
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводя
свою
жизнь
прикованным
к
машине.
I
remember
you
there
Я
помню
тебя
там.
Standing
alone,
at
the
top
of
the
stair,
with
your
broken
heart
Стоя
в
одиночестве,
на
вершине
лестницы,
с
разбитым
сердцем.
You
were
holding
it
in
your
hand
Ты
держала
его
в
своих
руках.
Hear
the
whistle
blow
Услышь
свист
свист.
You
need
to
know
Тебе
нужно
знать.
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было
...
That
keeps
you
here
Это
держит
тебя
здесь.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочу
быть
заводским
человеком.
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочу
быть
частью
чьего-то
плана.
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводя
свою
жизнь
прикованным
к
машине.
Well
day
after
endless
day
Что
ж,
день
за
бесконечным
днем.
You
labour
your
life
away
Ты
трудишься
всю
свою
жизнь,
And
all
the
more
you
give
it
seems
И
чем
больше
ты
отдаешь,
тем
кажется.
The
more
they
take
away
Чем
больше
они
забирают
...
Hear
the
whistle
blow
Услышь
свист
свист.
For
you
need
to
know
Тебе
нужно
знать
...
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было
...
That
keeps
you
here
Это
держит
тебя
здесь.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочу
быть
заводским
человеком.
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочу
быть
частью
чьего-то
плана.
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводя
свою
жизнь
прикованным
к
машине.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочу
быть
заводским
человеком.
Don't
wanna
be
a
part
of
someone's
plan
Не
хочу
быть
частью
чьего-то
плана.
Spending
your
life
just
chained
to
the
machine
Проводя
свою
жизнь
прикованным
к
машине.
Yeah,
that's
someone
else's
dream,
yeah
Да,
это
чья-то
еще
мечта,
да.
Don't
wanna
be
a
factory
man
Не
хочу
быть
заводским
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Michael Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.