Paroles et traduction Troy Kingi - Grandma's Rocket Poem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandma's Rocket Poem
Бабушкина ракетная поэма
The
sun
sets
in
the
West
Солнце
садится
на
Западе,
But,
what
of
the
twelve
suns
Но
что
насчёт
двенадцати
солнц,
We
leave
on
this
small
axis
Которые
мы
оставляем
на
этой
маленькой
оси,
And
also,
in
a
plethora
of
platforms
А
также
на
множестве
платформ.
This
black
mass
above
us
holds
the
keys
Эта
чёрная
масса
над
нами
хранит
ключи.
Up
there
lives
beauty
beyond
all
comprehension
Там,
наверху,
живёт
красота,
превосходящая
всякое
понимание,
But
also
destruction
Но
также
и
разрушение.
When
your
time
on
Earth
comes
to
an
end
Когда
твоё
время
на
Земле
подойдёт
к
концу,
Only
then
will
you
see
Только
тогда
ты
увидишь,
We
are
the
creators
Что
мы
- творцы,
We
are
one
in
the
same
Что
мы
- одно
и
то
же.
Go
forth,
exist,
my
child
Иди,
существуй,
дитя
моё.
Dear
child,
I
wanna
tell
you
about
a
trip
I
had
Дорогое
дитя,
я
хочу
рассказать
тебе
о
своём
путешествии,
Way
back
when
I
met
this
guy
in
outer
space
Когда-то
давно
я
встретила
парня
в
космосе,
Took
me
to
the
corner
of
the
universe
Он
отвёл
меня
на
край
вселенной,
Blew
my
mind
when
I
saw
my
creators
face
Мой
разум
был
поражён,
когда
я
увидела
лицо
своего
создателя.
Wanna
put
your
handset
down
and
turn
your
attention,
upwards
Хочу,
чтобы
ты
отложила
телефон
и
обратила
своё
внимание
вверх,
You′re
nothing
but
an
electron
child
Ты
всего
лишь
электрон,
дитя
моё,
Just
waiting
for
release
Просто
ждёшь
освобождения.
Grandma's
rocket
poem
Бабушкина
ракетная
поэма,
A
cautionary
tale
Предостерегающая
история,
But
it′s
more
about
a
full
life
lived
Но
больше
о
прожитой
полной
жизни.
She
walked
into
a
portal
to
the
cosmos
Она
вошла
в
портал
в
космос.
Grandma's
rocket
poem
Бабушкина
ракетная
поэма,
Run
rings
around
Saturn
Облети
вокруг
Сатурна,
Jump
ship
when
you
get
to
the
5th
dimension
Сойди
с
корабля,
когда
доберёшься
до
пятого
измерения,
A
real
life
Jane
Jetson
Настоящая
Джейн
Джетсон.
Grandma's
rocket
poem
Бабушкина
ракетная
поэма.
I
was
young
once,
I
used
to
hunt
in
the
woods
Я
была
когда-то
молодой,
охотилась
в
лесах,
Under
the
precipice
is
where
I
found
my
glowing
door
Под
обрывом
я
нашла
свою
светящуюся
дверь,
Shot
through
the
threads
of
space
and
time
Пролетела
сквозь
нити
пространства
и
времени,
My
poor
mother′s
embrace,
I′m
not
gonna
feel
no
more
Объятий
моей
бедной
матери
я
больше
не
почувствую.
Hope
for
an
all
seeing
eye
Надеюсь
на
всевидящее
око,
Up
there
in
the
darkness
Там,
наверху,
во
тьме,
When
you're
searching
through
the
sky,
the
feeling
is
heartless
Когда
ищешь
в
небе,
чувство
безжалостно,
Grandma′s
rocket
poem
Бабушкина
ракетная
поэма,
A
cautionary
tale
Предостерегающая
история,
But
it's
more
about
a
full
life
lived
Но
больше
о
прожитой
полной
жизни.
She
walked
into
a
portal
to
the
cosmos
Она
вошла
в
портал
в
космос.
Grandma′s
rocket
poem
Бабушкина
ракетная
поэма,
Run
rings
around
Saturn
Облети
вокруг
Сатурна,
Jump
ship
when
you
get
to
the
5th
dimension
Сойди
с
корабля,
когда
доберёшься
до
пятого
измерения,
A
real
life
Jane
Jetson
Настоящая
Джейн
Джетсон.
Grandma's
rocket
poem
Бабушкина
ракетная
поэма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.