Paroles et traduction Troy Kingi - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love
Настоящая любовь
Find
yourself
a
love
Найди
себе
любовь,
Find
you
a
love
that
makes
you
warm
inside
Найди
себе
любовь,
которая
согреет
тебя
изнутри,
That
you
can′t
hide
from
От
которой
ты
не
сможешь
скрыться.
Someone
to
share
with
you
Кого-то,
с
кем
ты
сможешь
поделиться
Their
deep,
dark,
secrets
Своими
глубокими,
темными
секретами.
Sitting
alone
Сидишь
одна,
When
is
your
lover
gonna
come
to
you?
Когда
же
твоя
любимая
придет
к
тебе?
When
she
does
Когда
она
придет,
You
will
know
Ты
узнаешь,
You
will
know
Ты
узнаешь.
(True
true
love)
Putting
a
ring
on
your
finger
is
the
only
way
to
get
my
(Настоящая,
настоящая
любовь)
Надеть
кольцо
на
твой
пальчик
— единственный
способ
добиться
(Way
with
you)
I'm
not
a
romantic
but
I
know
how
to
get
your
heart
racing
(Расположения)
Я
не
романтик,
но
я
знаю,
как
заставить
твое
сердце
биться
чаще.
(True
true
love)
Stick
around
tonight,
let
our
bones
entwine
(Настоящая,
настоящая
любовь)
Останься
сегодня
вечером,
позволь
нашим
телам
сплестись.
(True
true
love)
Feels
convinced
so
for
good
times
sake,
lets
get
it
on
(Настоящая,
настоящая
любовь)
Чувствую,
что
всё
получится,
так
что
ради
хорошего
времяпрепровождения,
давай
займемся
этим.
Find
yourself
a
love
to
hug
kiss
and
caress
Найди
себе
любовь,
чтобы
обнимать,
целовать
и
ласкать,
Someone
to
die
for
Ту,
за
которую
готов
умереть
Without
a
second
thought
Не
раздумывая.
It′s
gonna
take
a
while
Это
займет
некоторое
время,
But
don't
you
take
too
long
Но
не
тяни
слишком
долго,
Its
gon'
be
over
before
you
know
Всё
закончится,
прежде
чем
ты
успеешь
оглянуться.
Kiss
yourself
goodnight
Поцелуй
себя
на
ночь,
Ain′t
nobody
else
gonna
hold
you
tight
Никто
другой
не
обнимет
тебя
крепко.
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
A
slap
on
the
face
Пощечины?
Boy,
you′re
waiting
too
long
to
get
your
knee
down
on
the
floor
Парень,
ты
слишком
долго
ждешь,
чтобы
встать
на
колено.
(True
true
love)
Putting
a
ring
on
your
finger
is
the
only
way
to
get
my
(Настоящая,
настоящая
любовь)
Надеть
кольцо
на
твой
пальчик
— единственный
способ
добиться
(Way
with
you)
I'm
not
a
romantic
but
I
know
how
to
get
your
heart
racing
(Расположения)
Я
не
романтик,
но
я
знаю,
как
заставить
твое
сердце
биться
чаще.
(True
true
love)
Stick
around
tonight,
let
our
bones
entwine
(Настоящая,
настоящая
любовь)
Останься
сегодня
вечером,
позволь
нашим
телам
сплестись.
(True
true
love)
Feels
convinced
so
for
good
times
sake,
lets
get
it
on
(Настоящая,
настоящая
любовь)
Чувствую,
что
всё
получится,
так
что
ради
хорошего
времяпрепровождения,
давай
займемся
этим.
Find
yourself
a
love
to
hug
kiss
and
caress
Найди
себе
любовь,
чтобы
обнимать,
целовать
и
ласкать,
Someone
to
die
for
without
a
second
thought
Ту,
за
которую
готов
умереть
не
раздумывая.
It′s
gonna
take
a
while
Это
займет
некоторое
время,
But
don't
you
take
too
long
Но
не
тяни
слишком
долго,
It′s
gone
be
over
before
you
know
Всё
закончится,
прежде
чем
ты
успеешь
оглянуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kingi Troy Phillip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.