Paroles et traduction Troy feat. Gabriella, Ryan & Sharpay - I Can't Take My Eyes Off Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Take My Eyes Off Of You
Не могу отвести от тебя глаз
A
never
know
what
you're
gonna
feel,
oh
Никогда
не
знаешь,
что
почувствуешь,
о
Ya
never
see
it
comin',
suddenly
it's
real
Никогда
не
видишь
этого,
внезапно
это
реально
Oh,
never
even
crossed
my
mind,
no
О,
мне
даже
в
голову
не
приходило,
нет
That
I
would
ever
end
up
here
tonight
Что
я
окажусь
здесь
сегодня
вечером
All
things
change
when
you
don't
expect
them
to
Все
меняется,
когда
ты
этого
не
ждешь
No
one
knows
what
the
future's
gonna
do
Никто
не
знает,
что
готовит
будущее
I
never
even
noticed
that
you've
been
there
all
along
Я
даже
не
замечал,
что
ты
была
рядом
все
это
время
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I
know
you
feel
the
same
way
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
All
it
took
was
one
look
for
a
dream
come
true
Все,
что
потребовалось,
- один
взгляд,
чтобы
мечта
сбылась
Yeah
yeah
yeah
yeah,
oh
oh
Да,
да,
да,
да,
о,
о
Yeah,
we
got
a
good
thing
goin'
on
Да,
у
нас
все
хорошо
Oh,
right
here
is
right
where
we
belong
О,
именно
здесь
наше
место
You
never
really
know
what
you
might
find
Ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
найти
Now
all
I
see
is
you
and
I
Теперь
все,
что
я
вижу,
это
ты
и
я
You're
everything
I
never
knew
Ты
- все,
что
я
никогда
не
знал
That
I've
been
looking
for
Что
я
искал
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I
know
you
feel
the
same
way
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
All
it
took
was
one
look
for
a
dream
come
true
Все,
что
потребовалось,
- один
взгляд,
чтобы
мечта
сбылась
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
(Oh
oh
oh
yeah)
(О,
о,
о,
да)
(So
let
the
music
play)
(Так
пусть
играет
музыка)
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
(Yeah,
this
feeling's
getting
stronger)
(Да,
это
чувство
становится
сильнее)
And
I
never
ever
felt
this
way
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
Alright,
I
see
everything
in
your
eyes,
oh
Хорошо,
я
вижу
все
в
твоих
глазах,
о
Alright,
something's
happening
Хорошо,
что-то
происходит
â€
Cause
everyone's
around
Потому
что
все
вокруг
But
you're
the
only
one
I
see
Но
ты
единственная,
кого
я
вижу
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I
know
you
feel
the
same
way
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
All
it
took
was
one
look
for
a
dream
come
true
Все,
что
потребовалось,
- один
взгляд,
чтобы
мечта
сбылась
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Feelings
like
I
never
knew
Чувства,
которых
я
никогда
не
знал
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
From
the
start
got
my
heart,
yeah
you
do
С
самого
начала
покорила
мое
сердце,
да,
это
ты
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.