Troy - I Can't Take My Eyes Off of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Troy - I Can't Take My Eyes Off of You




I Can't Take My Eyes Off of You
Не могу отвести от тебя глаз
You never know what you're gonna feel, oh-oh
Никогда не знаешь, что почувствуешь, о-о
You never see it coming, suddenly, it's real (oh-oh)
Это приходит неожиданно, внезапно, по-настоящему (о-о)
Never even crossed my mind, no
Даже мысли такой не было, нет
That I would ever end up here tonight
Что я окажусь здесь сегодня вечером
Oh-oh-oh, all things change
О-о-о, всё меняется
When you don't expect them to
Когда ты этого не ждешь
Yeah (oh-oh)
Да (о-о)
No one knows what the future's gonna do
Никто не знает, что готовит будущее
I never even noticed that you've been there all along
Я даже не замечал, что ты была рядом всё это время
I can't take my eyes off of you, oh-oh
Не могу отвести от тебя глаз, о-о
I know you feel the same way too, yeah
Знаю, ты чувствуешь то же самое, да
I can't take my eyes off of you
Не могу отвести от тебя глаз
All it took was one look
Всего один взгляд -
For a dream come true
И мечта сбылась
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Yeah, we got a good thing goin' on (oh)
Да, у нас всё прекрасно складывается (о)
Right here is right where we belong
Здесь наше место
You never really know what you might find
Никогда не знаешь, что можешь найти
Now all I (see is) you and I
Теперь я (вижу только) тебя и себя
You're everything I never knew
Ты - всё, чего мне не хватало
That I've been looking for
Кого я так долго искал
I can't take my eyes off of you
Не могу отвести от тебя глаз
I know you feel the same way too, yeah
Знаю, ты чувствуешь то же самое, да
I can't take my eyes off of you
Не могу отвести от тебя глаз
All it took was one look
Всего один взгляд -
For a dream come true
И мечта сбылась
Can't take my eyes off of you (oh, oh, oh, yeah)
Не могу отвести от тебя глаз (о, о, о, да)
Oh, oh, oh
О, о, о
So let the music play
Так пусть музыка играет
Can't take my eyes off of you
Не могу отвести от тебя глаз
Yeah, the feeling's getting stronger
Да, это чувство становится сильнее
And I never ever felt this way
И я никогда не чувствовал ничего подобного
Alright, I see everything
Хорошо, я вижу всё
In your eyes, oh (oh), whoa (oh)
В твоих глазах, о (о), whoa (о)
Alright, something's happening
Хорошо, что-то происходит
'Cause everyone's around, but you're the only one I see
Потому что вокруг все, но я вижу только тебя
I can't take my eyes off of you (oh, whoa)
Не могу отвести от тебя глаз (о, whoa)
I know you feel the same way too, yeah
Знаю, ты чувствуешь то же самое, да
I can't take my eyes off of you
Не могу отвести от тебя глаз
All it took was one look
Всего один взгляд -
For a dream come true
И мечта сбылась
I can't take my eyes off of you (whoa, oh)
Не могу отвести от тебя глаз (whoa, о)
Feelings like I never knew (I never knew, never knew, oh)
Такие чувства, которых я никогда не знал (никогда не знал, никогда не знал, о)
I can't take my eyes off of you (I can't take my eyes)
Не могу отвести от тебя глаз (не могу отвести глаз)
From the start, got my heart
С самого начала, ты покорила моё сердце
Yeah, you do
Да, это ты
Can't take my eyes off of you
Не могу отвести от тебя глаз





Writer(s): Matthew R T Gerrard, Robert S Nevil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.