Paroles et traduction Troye Sivan feat. Alessia Cara - Wild (Young Bombs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild (Young Bombs Remix)
Wild (Young Bombs Remix)
Trying
hard
not
to
fall
С
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
упасть
On
the
way
home
По
дороге
домой
You
were
trying
to
wear
me
down,
down
Ты
пыталась
вынудить
меня
сдаться,
сдаться
Kissing
up
on
fences
and
up
on
walls
Целуя
на
заборах
и
стенах
On
the
way
home
По
дороге
домой
I
guess
it's
all
working
out,
now
Кажется,
всё
получается
сейчас
'Cause
there's
still
too
long
to
the
weekend
Потому
что
до
выходных
ещё
слишком
долго
Too
long
till
I
drown
in
your
hands
Слишком
долго,
пока
я
не
утону
в
твоих
руках
Too
long
since
I've
been
a
fool,
oh
Слишком
давно,
с
тех
пор
как
я
был
дураком,
о
Leave
this
blue
neighbourhood
Покидаем
этот
голубой
район
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh...
And
it
drives
me
wild
Никогда
не
знал,
что
любовь
может
так
сильно
ранить
'Cause
when
you
look
like
that
И
это
сводит
меня
с
ума
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
Потому
что,
когда
ты
выглядишь
так
oh...
It
drives
me
wild
Мне
никогда
не
хотелось
быть
таким
плохим
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
We're
alike
you
and
I
Ты
сводишь
меня
с
ума
Two
blue
hearts
locked
in
our
wrong
minds
Мы
похожи,
ты
и
я
So
can
we
make
the
most
out
of
no
time?
Два
голубых
сердца,
запертые
в
наших
больных
умах
Can
you
hold
me?
Можем
ли
мы
извлечь
максимум
за
короткое
время?
Can
you
make
me
leave
my
demons
and
my
broken
pieces
behind?
Ты
можешь
обнять
меня?
'Cause
there's
still
too
long
to
the
weekend
Ты
можешь
заставить
меня
оставить
демонов
и
разбитые
обломки
позади?
Too
long
till
I
drown
in
your
hands
Потому
что
до
выходных
ещё
слишком
долго
Too
long
since
I've
been
a
fool,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Слишком
долго,
пока
я
не
утону
в
твоих
руках
Leave
this
blue
neighbourhood
Слишком
давно,
с
тех
пор
как
я
был
дураком,
о,
да,
да,
да
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Покидаем
этот
голубой
район
And
it
drives
me
wild
Никогда
не
знал,
что
любовь
может
так
сильно
ранить
'Cause
when
you
look
like
that
И
это
сводит
меня
с
ума
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Потому
что,
когда
ты
выглядишь
так
It
drives
me
wild
Мне
никогда
не
хотелось
быть
таким
плохим
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You
make
my
heart
shake
bend
and
break
Ты
заставляешь
моё
сердце
дрожать,
сгибаться
и
разбиваться
But
I
can't
turn
away
Но
я
не
могу
отвернуться
And
it's
driving
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума
You
make
my
heart
shake
bend
and
break
Ты
заставляешь
моё
сердце
дрожать,
сгибаться
и
разбиваться
But
I
can't
turn
away
Но
я
не
могу
отвернуться
And
it's
driving
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума
Leave
this
blue
neighbourhood
Покидаем
этот
голубой
район
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Никогда
не
знал,
что
любовь
может
так
сильно
ранить
And
it
drives
me
wild
И
это
сводит
меня
с
ума
'Cause
when
you
look
like
that
Потому
что,
когда
ты
выглядишь
так
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Мне
никогда
не
хотелось
быть
таким
плохим
It
drives
me
wild
Это
сводит
меня
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
You're
driving
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TROYE SIVAN MELLET, Alex Hope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.