Paroles et traduction Troye Sivan - How To Stay With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Stay With You
Как Остаться С Тобой
Cut
my
garden
down
Срубил
свой
сад
под
корень,
I've
got
no
flowers,
but
it's
the
thought
that
counts
У
меня
нет
цветов,
но
важен
сам
жест.
Wish
you
lived
a
little
closer
Жаль,
что
ты
живешь
не
рядом.
Maybe
when
we're
a
little
older,
we
can
set
up
shop,
uh
Может,
когда
мы
станем
немного
старше,
мы
сможем
обосноваться,
Back
where
you
are
or
I
can
take
you
home
Там,
где
ты,
или
я
привезу
тебя
домой.
I
feel
like
my
brother
might
like
you
Мне
кажется,
ты
могла
бы
понравиться
моему
брату,
Just
not
in
the
same
way
I
do,
yeah
Только
не
так,
как
мне.
Boy,
I
wish
you
were
the
piece
to
get
me
out
the
game
(game)
Девушка,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
стала
той,
с
кем
я
остепенюсь.
If
I
have
to
say
what
I
mean,
is
it
fair
to
say?
Если
я
должен
говорить
прямо,
будет
ли
это
честно?
All
of
these
visions
impair
my
decisions
Все
эти
образы
мешают
мне
принимать
решения,
And
I
can't
stop
И
я
не
могу
остановиться.
I'm
a
little
bit
- on
this
Я
немного...
завис
на
этом.
I'm
a
little
bit
out
of
time
to
spend
with
you
У
меня
немного
не
хватает
времени,
чтобы
проводить
его
с
тобой.
Baby,
turn
around,
give
me
one
more
kiss
Детка,
обернись,
подари
мне
еще
один
поцелуй.
I'm
a
little
bit
lost
on
how
to
stay
with
you
Я
немного
теряюсь,
не
знаю,
как
остаться
с
тобой.
I
turn
my
b-
out
Я
выкладываюсь
по
полной.
It's
been
a
sec,
but
I
didn't
forget
Прошло
время,
но
я
не
забыл,
How
to
pull
you
in
closer
Как
притянуть
тебя
ближе.
In
case
it's
not
'til
we're
older
Если
это
не
случится,
пока
мы
не
станем
старше,
That
we
reach
the
top
Пока
мы
не
достигнем
вершины,
The
pinnacle
of
everything
we
are
Апогея
всего,
что
мы
есть,
I
feel
like
my
mother
might
like
you
Мне
кажется,
ты
могла
бы
понравиться
моей
маме,
Just
not
in
the
same
way
I
do
Только
не
так,
как
мне.
Boy,
I
wish
you
were
the
piece
to
get
me
out
the
game
(game)
Девушка,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
стала
той,
с
кем
я
остепенюсь.
If
I
have
to
say
what
I
mean,
is
it
fair
to
say?
Если
я
должен
говорить
прямо,
будет
ли
это
честно?
All
of
these
visions
impair
my
decisions
Все
эти
образы
мешают
мне
принимать
решения,
And
I
can't
stop
И
я
не
могу
остановиться.
I'm
a
little
bit
- on
this
Я
немного...
завис
на
этом.
I'm
a
little
bit
out
of
time
to
spend
with
you
У
меня
немного
не
хватает
времени,
чтобы
проводить
его
с
тобой.
Baby,
turn
around,
give
me
one
more
kiss
Детка,
обернись,
подари
мне
еще
один
поцелуй.
I'm
a
little
bit
lost
on
how
to
stay
with
you,
yeah
Я
немного
теряюсь,
не
знаю,
как
остаться
с
тобой.
(Starting
again
when
I
got
all
I
wanted)
(Начинаю
снова,
когда
получил
все,
что
хотел)
(Starting
to
feel
a
little
bit
despondent,
yeah)
(Начинаю
чувствовать
себя
немного
уныло)
(Starting
again
when
I
got
all
I
wanted)
(Начинаю
снова,
когда
получил
все,
что
хотел)
(Starting
to
feel
a
little
bit
despondent)
(Начинаю
чувствовать
себя
немного
уныло)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Leland Mclaughlin, Oscar Gorres, Troye Sivan, A. G. Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.