Troye Sivan - One Of Your Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Troye Sivan - One Of Your Girls




One Of Your Girls
Одна из твоих девчонок
Everybody loves you, baby
Все тебя любят, детка,
You should trademark your face
Тебе стоит запатентовать свое лицо.
Linin' down the block to be around you
Выстраиваются в очередь, чтобы быть рядом с тобой,
But, baby, I'm first in place
Но, детка, я на первом месте.
Face card, no cash, no credit
Красивая мордашка, ни денег, ни кредита,
Yes, God, don't speak, you said it
Боже, даже не говори, ты все сказала.
Look at you
Посмотри на себя.
Skip the application, interview
Пропускаю заявку, собеседование,
Sweet like Marabou
Сладкая, как "Marabou".
Look, look at you
Просто посмотри на себя.
Give me a call if you ever get lonely
Позвони мне, если тебе когда-нибудь станет одиноко,
I'll be like one of your girls or your homies
Я буду как одна из твоих подружек или твоих приятелей.
Say what you want, and I'll keep it a secret
Говори, что хочешь, и я сохраню это в секрете.
You get the key to my heart, and I need it
Ты получишь ключ к моему сердцу, и мне это нужно.
Give me a call if you ever get desperate
Позвони мне, если тебе когда-нибудь станет отчаянно,
I'll be like one of your girls
Я буду как одна из твоих девчонок.
Everybody wants you, baby (everybody)
Все тебя хотят, детка (все),
You should insure that waist (with the highest policy you can get)
Тебе стоит застраховать эту талию самым высоким страховым полисом, какой только можно получить).
Bet nobody wants you bad as I do
Держу пари, никто не хочет тебя так сильно, как я.
Baby, let me plead my case, yeah
Детка, позволь мне изложить свои доводы.
Face card, no cash, no credit
Красивая мордашка, ни денег, ни кредита,
Yes, God, don't speak, you said it
Боже, даже не говори, ты все сказала.
Look at you
Посмотри на себя.
Pop the culture, iconography
Поп-культура, иконография
Is standin' right in front of me
Стоит прямо передо мной.
Look, look at you
Просто посмотри на себя.
Give me a call if you ever get lonely
Позвони мне, если тебе когда-нибудь станет одиноко,
I'll be like one of your girls or your homies
Я буду как одна из твоих подружек или твоих приятелей.
Say what you want, and I'll keep it a secret
Говори, что хочешь, и я сохраню это в секрете.
You get the key to my heart, and I need it
Ты получишь ключ к моему сердцу, и мне это нужно.
Give me a call if you ever get desperate
Позвони мне, если тебе когда-нибудь станет отчаянно,
I'll be like one of your girls
Я буду как одна из твоих девчонок.
Ah, ah-ah (ah, ah-ah)
А, а-а (а, а-а)
Give me a call if you ever get desperate
Позвони мне, если тебе когда-нибудь станет отчаянно,
I'll be like one of your girls
Я буду как одна из твоих девчонок.





Writer(s): Brett Leland Mclaughlin, Oscar Gorres, Troye Sivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.