Paroles et traduction Troye Sivan - Plum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
you
sleep
Я
смотрю
на
тебя,
спящего,
Run
my
hands
through
your
hair
and
it's
got
me
thinking
Перебираю
руками
твои
волосы,
и
задумываюсь,
What
you
mean
to
me
Что
ты
для
меня
значишь.
There's
a
chill
in
the
air
and
a
sinking
feeling
Холодок
витает
в
воздухе,
и
щемящее
чувство
Coming
over
me
Охватывает
меня.
Like
bitter
tangerine
Словно
горький
мандарин,
Like
sirens
in
the
streets
Словно
сирены,
что
доносятся
с
улиц
Maybe
our
time
has
come
Быть
может,
наше
время
вышло.
Maybe
we're
overgrown
Быть
может,
мы
переросли.
Even
the
sweetest
plum
Даже
самая
сладкая
слива,
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
Baby,
we're
barely
holding
on
Милый,
мы
еле-еле
держимся,
Even
the
sweetest
plum
Даже
самая
сладкая
слива,
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
Jealous
you
can
sleep
Я
завидую
тому,
что
ты
спишь,
You've
been
keeping
me
up
and
I
mouth
the
words
А
я
из-за
тебя
не
могу
уснуть,
подбирая
слова.
I
think
I
wanna
speak
Думаю,
мне
стоит
объясниться,
Instead
I'm
wasting
my
time
just
pressing
rewind
Но
вместо
этого,
я
попусту
трачу
время,
отматывая
назад
To
all
the
nights
we
shared
На
все
те
ночи,
что
мы
разделили
вдвоём,
The
ripest
peach
or
pear
Спелые
персик
и
груша,
But
change
is
in
the
air,
oh
Но
настала
пора
все
изменить.
Maybe
our
time
has
come
Быть
может,
наше
время
вышло.
Maybe
we're
overgrown
Быть
может,
мы
переросли.
Even
the
sweetest
plum
Даже
самая
сладкая
слива,
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
Baby,
we're
barely
holding
on
Милый,
мы
еле-еле
держимся,
Even
the
sweetest
plum
Даже
самая
сладкая
слива,
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
I
was
summer,
you
were
spring
Я
был
летом,
ты
— весной,
You
can't
change
what
the
seasons
bring
И
тебе
не
изменить
того,
какие
плоды
приносят
времена
года.
Yeah,
I
was
summer
and
you
were
spring
Да,
я
был
летом,
а
ты
весной,
You
can't
change
what
the
seasons
bring
И
тебе
не
изменить
того,
какие
плоды
приносят
времена
года.
Maybe
our
time
has
come
Быть
может,
наше
время
вышло.
Maybe
we're
overgrown
Быть
может,
мы
переросли.
Even
the
sweetest
plum
Даже
самая
сладкая
слива,
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
Baby,
we're
barely
holding
on
Милый,
мы
еле-еле
держимся,
Even
the
sweetest
plum
Даже
самая
сладкая
слива,
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
Maybe
we're
overgrown
Быть
может,
мы
переросли.
The
sweetest
plum
Самая
сладкая
слива
Got
so
long
(got
so
long)
Переспеет
(переспеет).
The
sweetest
plum
Самая
сладкая
слива
Has
only
got
so
long
Не
выдержит
так
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRETT LELAND MCLAUGHLIN, OSCAR GORRES, ALEXANDRA HUGHES, JAMES ALAN GHALEB, TROYE SIVAN, TROYE SIVAN MELLET
Album
Bloom
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.