Troyman - Ferrari - traduction des paroles en allemand

Ferrari - Troymantraduction en allemand




Ferrari
Ferrari
I woke up in a Ferrari
Ich wachte in einem Ferrari auf
Baby girl look like a Barbie
Baby, du siehst aus wie eine Barbie
She wanna be permanent
Du willst für immer bleiben
Just like a sharpie
Genau wie mit einem Filzstift
I let her ride like a Harley
Ich lasse dich wie ein Harley fahren
Know I'm the life of the party
Ich weiß, ich bin der Star der Party
I'm bobbing the opps
Ich tanze mit den Gegnern
While I'm puffing that Marley
Während ich diesen Marley rauche
I woke up in a Ferrari
Ich wachte in einem Ferrari auf
Baby girl look like a Barbie
Baby, du siehst aus wie eine Barbie
She wanna be permanent
Du willst für immer bleiben
Just like a sharpie
Genau wie mit einem Filzstift
I let her ride like a Harley
Ich lasse dich wie ein Harley fahren
Know I'm the life of the party
Ich weiß, ich bin der Star der Party
I'm bobbing the opps
Ich tanze mit den Gegnern
While I'm puffing that Marley
Während ich diesen Marley rauche
Every little, thing is gonna
Alles, alles wird
Be alright. I bet my life
Gut sein. Ich wette mein Leben
Short on love, feeling thug
Liebesmangel, fühle mich wie ein Gangster
I know I, ain't met my wife, but
Ich weiß, ich habe meine Frau noch nicht getroffen, aber
This my summer, hot as saunas
Dieser Sommer ist heiß wie eine Sauna
Bird man said I'm a Stunna
Birdman sagte, ich bin ein Stunna
Gassed up, like a hummer
Aufgetankt wie ein Hummer
Such a dummy, don't get done up
So dumm, lass dich nicht aufmotzen
Yeah, I like my girls pink in the middle
Ja, ich mag meine Mädchen rosa da unten
Play dumb, but they thinking a little
Spielen dumm, aber sie denken nach
Prolly the smartest ones in the room
Wahrscheinlich die Klügsten im Raum
Feeling me, mini mes coming soon
Fühlen mich, Mini-Mes kommen bald
Feeling merciful
Fühle mich gnädig
Don't make me hurt you
Bring mich nicht dazu, dir wehzutun
The circle go way up, Yeah
Der Kreis geht immer weiter nach oben, Ja
Getting cheese like lasagna
Käse wie Lasagne bekommen
In silence
In Stille
We don't gotta say much
Wir müssen nicht viel sagen
Same ole shit with the same gang
Das Gleiche mit der gleichen Gang
Dying with my niggas is a honor
Mit meinen Jungs zu sterben ist eine Ehre
Won't rest til I get 'em Rari's
Werde nicht ruhen, bis ich ihnen einen Ferrari besorge
Came a long way from a Honda
Habe einen langen Weg von einem Honda zurückgelegt
Fuckin up the game on one Accord
Verdörbe das Spiel mit einem Accord
Need a hundred mil then a hundred more
Brauche hundert Millionen und dann noch hundert mehr
Member when my pockets was dumb fit
Erinnere mich, als meine Taschen dumm waren
Now I run it up on some Forrest Gump shit
Jetzt mache ich es wie Forrest Gump
Tell 'em Hasta Luego
Sag ihnen Hasta Luego
Built my blocks up like LEGOs
Baue meine Blöcke wie LEGOs
I told her let's go to Lagos
Ich sagte ihr, lass uns nach Lagos gehen
Put my patnas on payroll
Meine Jungs auf die Gehaltsliste setzen
Never pace with them pesos
Nicht mit diesen Pesos sparen
Smoking sticky, that paste tho
Rauche klebrigen Stoff, dieser Paste
Can't feel my face, so it's case closed
Kann mein Gesicht nicht fühlen, Fall abgeschlossen
Rapido racing, they stay slow
Rapido Rennen, sie sind langsam
Excuse me
Entschuldige
I woke up in a Ferrari
Ich wachte in einem Ferrari auf
Baby girl look like a Barbie
Baby, du siehst aus wie eine Barbie
She wanna be permanent
Du willst für immer bleiben
Just like a sharpie
Genau wie mit einem Filzstift
I let her ride like a Harley
Ich lasse dich wie ein Harley fahren
Know I'm the life of the party
Ich weiß, ich bin der Star der Party
I'm bobbing the opps while I'm puffing that Marley
Ich tanze mit den Gegnern, während ich diesen Marley rauche
I woke up in a Ferrari
Ich wachte in einem Ferrari auf
Baby girl look like a Barbie
Baby, du siehst aus wie eine Barbie
She wanna be permanent
Du willst für immer bleiben
Just like a sharpie
Genau wie mit einem Filzstift
I let her ride like a Harley
Ich lasse dich wie ein Harley fahren
Know I'm the life of the party
Ich weiß, ich bin der Star der Party
I'm bobbing the opps
Ich tanze mit den Gegnern
While I'm puffing that Marley
Während ich diesen Marley rauche
Ima need the Tributo
Ich brauche den Tributo
Wit a bad thing, damn a cute hoe
Mit einem heißen Mädchen, verdammt, ein süßes Mädchen
Bumping no ceilings, where the roof go?
Keine Decke, wo geht das Dach hin?
She looking for a family like a group home
Sie sucht eine Familie wie ein Heim
If the toppy sloppy, I'll adopt it
Wenn der Deckel schief ist, adoptiere ich ihn
Got me blasting off just like a rocket
Ich schieße gerade wie eine Rakete ab
Then I plug that ass just like a socket
Dann stecke ich diesen Hintern wie eine Steckdose ein
You looking shocked
Du schaust geschockt
Was never not an option
War nie keine Option
Tell 'em I got it bruh
Sag ihnen, ich habe es, Bruder
I'm winning the race
Ich gewinne das Rennen
That's that Nipsey in you
Das ist Nipsey in dir
The marathon continues
Der Marathon geht weiter
They knew they wouldn't last
Sie wussten, dass sie nicht lange halten würden
In the first place
Von Anfang an
Couldn't get the cake on they birthday
Konnte den Kuchen an ihrem Geburtstag nicht bekommen
We not the same
Wir sind nicht gleich
I'm real as fuck and you lame
Ich bin echt und du bist schwach
Yo girlfriend showed me her pinky
Deine Freundin hat mir ihren Ringfinger gezeigt
She giving me brain
Sie gibt mir Kopf
She know that Troyman a genius
Sie weiß, dass Troyman ein Genie ist
So that's why that dome is insane
Deshalb ist dieser Kopf so verrückt
Yikes
Autsch
Ay dios mio
Ay dios mio
I had a dream I slept in a Rari
Ich hatte einen Traum, in dem ich in einem Ferrari geschlafen habe
It felt so real
Es fühlte sich so echt an
Fuck it, let's make a deal
Scheiß drauf, lass uns einen Deal machen
I'ma, rap you my skills
Ich werde dir meine Fähigkeiten rappen
You stream and stream
Du streamst und streamst
That turns into green
Das wird grün
Then I'm up the hill
Dann bin ich den Hügel hinauf
Bout to cop me some wheels
Werde mir Räder besorgen
Trunk in the front, wassup wit it
Kofferraum vorne, was ist los damit?
Hood nigga so I smoke blunts in it
Hood-Typ, also rauche ich Joints darin
Deal on the way, we done did it
Deal ist in Arbeit, wir haben es geschafft
Shits to die for, I'm on my high horse
Zeug zum Sterben, ich bin auf meinem hohen Ross
Whipping wisdom, attacking time
Peitsche Weisheit, greife die Zeit an
Come swerve on my course
Komm, lenke meinen Kurs ab
Going Gnarles Barkley
Gehe Gnarles Barkley
Crazy with the cadence
Verrückt mit dem Kadenz
Til I get me a Rari
Bis ich mir einen Ferrari besorge
I woke up in a Ferrari
Ich wachte in einem Ferrari auf
Baby girl look like a Barbie
Baby, du siehst aus wie eine Barbie
She wanna be permanent
Du willst für immer bleiben
Just like a sharpie
Genau wie mit einem Filzstift
I let her ride like a Harley
Ich lasse dich wie ein Harley fahren
Know I'm the life of the party
Ich weiß, ich bin der Star der Party
I'm bobbing the opps
Ich tanze mit den Gegnern
While I'm puffing that Marley
Während ich diesen Marley rauche
I woke up in a Ferrari
Ich wachte in einem Ferrari auf
Baby girl look like a Barbie
Baby, du siehst aus wie eine Barbie
She wanna be permanent
Du willst für immer bleiben
Just like a sharpie
Genau wie mit einem Filzstift
I let her ride like a Harley
Ich lasse dich wie ein Harley fahren
Know I'm the life of the party
Ich weiß, ich bin der Star der Party
I'm bobbing the opps
Ich tanze mit den Gegnern
While I'm puffing that Marley
Während ich diesen Marley rauche





Writer(s): Troy Earvin Curry, Tim Kapitanyuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.