Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run At The Racks
Renn' zu den Scheinen
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
bros
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Jungs,
weil
ich
muss
I
murder
the
game
cause
I
got
to
Ich
bring'
das
Game
um,
weil
ich
muss
Run
up
the
bands
cause
I
got
to
Ich
jage
die
Bündel,
weil
ich
muss
I
Light
up
the
plug
& I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
I
light
up
the
coal
& I
gas
Ich
zünd'
die
Kohle
an
und
geb'
Gas
She
come
to
the
crib
& she
dance
Sie
kommt
in
die
Bude
und
sie
tanzt
She
come
to
the
crib
& she
wet
Sie
kommt
in
die
Bude
und
wird
feucht
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
bros
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Jungs,
weil
ich
muss
I
murder
the
game
cause
I
got
to
Ich
bring'
das
Game
um,
weil
ich
muss
Run
up
the
bands
cause
I
got
to
Ich
jage
die
Bündel,
weil
ich
muss
I
Light
up
the
plug
& I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
I
light
up
the
coal
& I
gas
Ich
zünd'
die
Kohle
an
und
geb'
Gas
She
come
to
the
crib
& she
dance
Sie
kommt
in
die
Bude
und
sie
tanzt
She
come
to
the
crib
& she
wet
Sie
kommt
in
die
Bude
und
wird
feucht
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
bros
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Jungs,
weil
ich
muss
I
murder
the
game
cause
I
got
to
Ich
bring'
das
Game
um,
weil
ich
muss
Run
up
the
bands
cause
I
got
to
Ich
jage
die
Bündel,
weil
ich
muss
I
Light
up
the
plug
& I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
I
light
up
the
coal
& I
gas
Ich
zünd'
die
Kohle
an
und
geb'
Gas
She
come
to
the
crib
& she
dance
Sie
kommt
in
die
Bude
und
sie
tanzt
She
come
to
the
crib
& she
wet
Sie
kommt
in
die
Bude
und
wird
feucht
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
You
can
find
me
with
the
plug
Du
kannst
mich
beim
Kontakt
finden
I
light
up
the
coal
when
I
smoke
Ich
zünd'
die
Kohle
an,
wenn
ich
rauche
I
chase
the
bag
on
my
own
Ich
jage
der
Kohle
hinterher,
allein
You
& your
favours
can
stand
at
the
back
Du
und
deine
Gefallen
könnt
hinten
anstehen
I
make
the
people
dance
cause
I
got
to
Ich
bringe
die
Leute
zum
Tanzen,
weil
ich
muss
I
keep
it
locked
cause
I
got
to
Ich
halt'
es
sicher,
weil
ich
muss
I
put
the
pressure
on
myself
cause
I
got
to
Ich
setz'
mich
selbst
unter
Druck,
weil
ich
muss
I
curry
the
grind
cause
I
had
to
Ich
würz'
den
Grind,
weil
ich
musste
She
was
jus
twerking
cause
she
had
to
Sie
hat
getwerkt,
weil
sie
musste
I
put
the
tags
on
the
verse
Ich
bring'
die
Tags
auf
den
Vers
I
put
the
bar
on
the
heater
Ich
leg'
die
Bar
auf
die
Heizung
I
put
the
spank
in
the
fire
Ich
bring'
den
Schwung
ins
Feuer
I
put
your
girl
on
my
dick
Ich
leg'
deine
Süße
auf
meinen
Schwanz
I
put
her
man
in
a
hearse
Ich
bring'
ihren
Kerl
in
den
Leichenwagen
I
put
her
dreams
in
a
freezer
Ich
leg'
ihre
Träume
ins
Gefrierfach
I
keep
my
goals
on
the
ball
Ich
halt'
meine
Ziele
am
Ball
I'm
not
loner,
I
sell
the
product
Ich
bin
kein
Einzelgänger,
ich
verkauf'
das
Produkt
I
am
a
problem,
I
tell
the
devil
he
mad
Ich
bin
ein
Problem,
ich
sag'
dem
Teufel,
dass
er
verrückt
ist
211
that
be
my
hood
211,
das
ist
meine
Gegend
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
bros
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Jungs,
weil
ich
muss
I
murder
the
game
cause
I
got
to
Ich
bring'
das
Game
um,
weil
ich
muss
Run
up
the
bands
cause
I
got
to
Ich
jage
die
Bündel,
weil
ich
muss
I
Light
up
the
plug
& I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
I
light
up
the
coal
& I
gas
Ich
zünd'
die
Kohle
an
und
geb'
Gas
She
come
to
the
crib
& she
dance
Sie
kommt
in
die
Bude
und
sie
tanzt
She
come
to
the
crib
& she
wet
Sie
kommt
in
die
Bude
und
wird
feucht
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
bros
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Jungs,
weil
ich
muss
I
murder
the
game
cause
I
got
to
Ich
bring'
das
Game
um,
weil
ich
muss
Run
up
the
bands
cause
I
got
to
Ich
jage
die
Bündel,
weil
ich
muss
I
Light
up
the
plug
& I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
I
light
up
the
coal
& I
gas
Ich
zünd'
die
Kohle
an
und
geb'
Gas
She
come
to
the
crib
& she
dance
Sie
kommt
in
die
Bude
und
sie
tanzt
She
come
to
the
crib
& she
wet
Sie
kommt
in
die
Bude
und
wird
feucht
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
bros
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Jungs,
weil
ich
muss
I
murder
the
game
cause
I
got
to
Ich
bring'
das
Game
um,
weil
ich
muss
Run
up
the
bands
cause
I
got
to
Ich
jage
die
Bündel,
weil
ich
muss
I
Light
up
the
plug
& I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
I
light
up
the
coal
& I
gas
Ich
zünd'
die
Kohle
an
und
geb'
Gas
She
come
to
the
crib
& she
dance
Sie
kommt
in
die
Bude
und
sie
tanzt
She
come
to
the
crib
& she
wet
Sie
kommt
in
die
Bude
und
wird
feucht
I'm
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I'm
with
the
spaz
cause
I
got
to
Ich
bin
beim
Spass,
weil
ich
muss
Even
your
honey
she
knows
Sogar
deine
Süße
weiß
es
I'm
not
a
dog
on
the
chain
Ich
bin
kein
Hund
an
der
Kette
I
still
roll
like
I
break
the
bank
Ich
roll'
immer
noch,
als
ob
ich
die
Bank
sprenge
Double
clutching
with
the
Doppelt
kuppeln
mit
den
Racks
in
the
boot
Scheinen
im
Kofferraum
I
got
niggas
on
the
run
Ich
hab'
Jungs
auf
der
Flucht
When
they
see
me
Wenn
sie
mich
sehen
I
got
niggas
feeling
paranoid
Ich
hab'
Jungs,
die
sich
paranoid
fühlen
I
run
at
the
racks
cause
I
got
to
Ich
renn'
zu
den
Scheinen,
weil
ich
muss
I
put
my
life
on
the
line
cause
Ich
setz'
mein
Leben
aufs
Spiel,
weil
I
leave
niggas
in
a
coma
Ich
lass'
Jungs
im
Koma
zurück
They
be
thinking
it's
a
dream
Sie
denken,
es
ist
ein
Traum
While
your
honey
be
doing
my
bros
Während
deine
Süße
meine
Jungs
macht
I
light
up
the
plug
and
I
gas
Ich
zünd'
den
Kontakt
an
und
geb'
Gas
Never
snitching
jus
Ich
verpfeif'
niemanden,
nur
To
run
up
the
racks
um
an
die
Scheine
zu
kommen
I
pull
the
trigger
to
deal
Ich
drück'
ab,
um
das
Problem
With
the
problem
zu
lösen
Independently
got
a
deal(deal)
Unabhängig
einen
Deal
gemacht
(Deal)
I
had
STiege
on
the
drums(drums)
Ich
hatte
STiege
an
den
Drums
(Drums)
Unison
with
the
keys(keys)
Unisono
mit
den
Keys
(Keys)
I
had
trillo'
for
advice
Ich
hatte
Trillo
für
Ratschläge
Not
in
the
hood
on
a
daily
Nicht
täglich
in
der
Hood
Still
in
the
city
to
drip
up
the
chain
Immer
noch
in
der
Stadt,
um
die
Kette
zu
schmücken
Roll
with
a
honey
that's
thicker
Roll'
mit
'ner
Süßen,
die
dicker
ist
Than
all
of
my
kicks
als
all
meine
Kicks
I
hate
the
fact
that
Ich
hasse
die
Tatsache,
dass
I
gotta
rap
jus
to
get
Madiba's
ich
rappen
muss,
um
Madibas
All
in
the
bank
auf
die
Bank
zu
bringen
In
the
West
side
In
der
West
Side
Get
the
bag
right
die
Kohle
klarmachen
Drip
too
hard
Zu
krasser
Drip
Move
too
nice,
I
gotta
make
sure
Beweg'
mich
zu
gut,
ich
muss
sicherstellen
That,
I
than
end
up
dass
ich
nicht
In
a
Lambo(Lambo)
in
einem
Lambo
lande
(Lambo)
Gotta
make
sure
Muss
sicherstellen
My
neck
is
heavy
on
ice
dass
mein
Hals
schwer
von
Eis
ist
I
with
the
racks
cause
I
got
to
Ich
bin
bei
den
Scheinen,
weil
ich
muss
Milli
poppin'
get
the
cheese
Milliarden
knallen,
hol'
das
Geld
(get
the
cheese)
(hol'
das
Geld)
Different
product
on
the
Leash
Verschiedenes
Produkt
an
der
Leine
(on
the
Leash)
(an
der
Leine)
Different
colour
in
the
sheets
Verschiedene
Farben
in
den
Laken
(in
the
sheets)
(in
den
Laken)
Different
nigga
out
the
blue
Ein
anderer
Typ
aus
dem
Nichts
(out
the
blue)
(aus
dem
Nichts)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tshepo Chuene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.