Trúc Nhân - Nếu Một Mai Tôi Bay Lên Trời - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trúc Nhân - Nếu Một Mai Tôi Bay Lên Trời




Nếu Một Mai Tôi Bay Lên Trời
If I Fly Away One Day
Nhắm mắt thấy tôi quay về
Close my eyes and I see myself returning
Về với bữa cơm nhà, bao lâu tôi bỏ qua
Returning to the family dinner that I had missed for so long
Nhắm mắt thấy ba mẹ ngồi
Close my eyes and I see my parents sitting
Bên đứa em thơ dại, nhìn lại năm tháng qua
Beside my young sibling, reflecting on the years gone by
Tôi học cách yêu thương người khác tôi
I learned to love others as I love myself
bao dung cho người ghét tôi
And to forgive those who hate me
Tôi học cách xua đau thương bằng nụ cười
I learned to banish sorrows with a smile
bằng niềm tin con người
And with faith in humanity
Nếu một mai tôi bay lên trời
If I ever fly away one day
Thì người ơi, tôi đã sống rất thảnh thơi
Oh darling, I have lived so peacefully
Nếu một mai tôi đi qua đời
If I ever depart from life
Thì người ơi, tôi đã sống rất tuyệt vời
Oh darling, I have lived so wonderfully
Tôi học cách yêu thương người khác tôi
I learned to love others as I love myself
bao dung cho người ghét tôi
And to forgive those who hate me
Tôi học cách xua đau thương bằng nụ cười
I learned to banish sorrows with a smile
bằng niềm tin con người
And with faith in humanity
Nếu một mai tôi bay lên trời
If I ever fly away one day
Thì người ơi, tôi đã sống rất thảnh thơi
Oh darling, I have lived so peacefully
Nếu một mai tôi đi qua đời
If I ever depart from life
Thì người ơi, tôi đã sống rất tuyệt vời
Oh darling, I have lived so wonderfully
La la, la la
La la la, la la la la
Người ơi, tôi đã sống rất thảnh thơi
My darling, I have lived so peacefully
La la, la la
La la la, la la la la
Người ơi, tôi đã sống rất tuyệt vời
My darling, I have lived so wonderfully
Nếu một mai tôi bay lên trời
If I ever fly away one day
Thì người ơi, tôi đã sống rất thảnh thơi
Oh darling, I have lived so peacefully
Nếu một mai tôi đi qua đời
If I ever depart from life
Thì người ơi, tôi đã sống rất tuyệt vời
Oh darling, I have lived so wonderfully
La la la, la la la, la la
La la la la la, la la la la, la la la la
Người ơi, tôi đã sống rất thảnh thơi
My darling, I have lived so peacefully
La la la, la la la, la la
La la la la la, la la la la, la la la la
Người ơi, tôi đã sống rất tuyệt vời
My darling, I have lived so wonderfully
Người ơi, tôi đã sống rất tuyệt vời
My darling, I have lived so wonderfully
Thì ngày mai xin hãy tiễn bằng nụ cười
So tomorrow, please let go with a smile





Writer(s): Hua Kim Tuyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.