Paroles et traduction Trude Herr - Du Warst Lieb Zu Mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Warst Lieb Zu Mir
Ты был добр ко мне
Du
warst
mit
mir
niemals
am
weißen
Strand
von
Saint
Tropez
Мы
с
тобой
никогда
не
были
на
белом
пляже
Сен-Тропе
Du
warst
mit
mir
niemals
im
weißen
Rössel
am
Wolfgangsee
Мы
с
тобой
никогда
не
были
в
белом
«Рёсселе»
на
Вольфгангзе
Du
warst
mit
mir
nicht
an
der
Mosel,
noch
nicht
einmal
am
Rhein
Мы
с
тобой
не
были
ни
на
Мозеле,
ни
даже
на
Рейне
Doch
was
auch
war,
ja
was
auch
war,
es
konnt′
nicht
schöner
sein
Но
что
бы
ни
было,
да
что
бы
ни
было,
прекраснее
быть
не
могло
Denn
Du
warst
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir
Ведь
ты
был
добр
ко
мне,
добр
ко
мне,
добр
ко
мне
Ja,
Du
warst
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir,
so
lieb
zu
mir
Да,
ты
был
добр
ко
мне,
добр
ко
мне,
так
добр
ко
мне
Und
alles
and're
auf
der
Welt,
das
ist
mir
so
egal
И
всё
остальное
на
свете
мне
так
безразлично
Denn
nur
ein
Mann,
der
lieb
ist,
ist
mein
Ideal
Ведь
только
мужчина,
который
добр,
— мой
идеал
Denn
nur
ein
Mann,
der
lieb
ist,
ist
mein
Ideal
Ведь
только
мужчина,
который
добр,
— мой
идеал
Du
warst
auch
noch
niemals
vornehm
und
ein
Kavalier
Ты
никогда
не
был
галантным
кавалером
Du
warst
auch
noch
niemals
mit
mir
beim
Juwelier
Ты
никогда
не
водил
меня
к
ювелиру
Du
warst
auch
nie
wie
and′re
Männer
mutig
und
ein
Held
Ты
никогда
не
был,
как
другие
мужчины,
смелым
и
отважным
героем
Du
warst
sogar,
Du
warst
sogar
fast
immer
ohne
Geld
Ты
даже,
ты
даже
почти
всегда
был
без
денег
Doch
Du
warst
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir
Но
ты
был
добр
ко
мне,
добр
ко
мне,
добр
ко
мне
Ja,
Du
warst
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir,
so
lieb
zu
mir
Да,
ты
был
добр
ко
мне,
добр
ко
мне,
так
добр
ко
мне
Und
alles
and're
auf
der
Welt,
das
ist
mir
so
egal
И
всё
остальное
на
свете
мне
так
безразлично
Denn
nur
ein
Mann,
der
lieb
ist,
ist
mein
Ideal
Ведь
только
мужчина,
который
добр,
— мой
идеал
Denn
nur
ein
Mann,
der
lieb
ist,
ist
mein
Ideal
Ведь
только
мужчина,
который
добр,
— мой
идеал
Du
warst
auch
noch
niemals
mit
mir
aus
im
Karneval
Мы
с
тобой
никогда
не
были
на
карнавале
Du
warst
auch
noch
niemals
mit
mir
am
Niagarafall
Мы
с
тобой
никогда
не
были
на
Ниагарском
водопаде
Du
warst
mit
mir
noch
nie
im
Kino,
nicht
mal
in
Winnetou
Мы
с
тобой
никогда
не
были
в
кино,
даже
на
«Виннету»
Doch
was
auch
war,
ja
was
auch
war,
für
mich
warst
Du
der
Clou
Но
что
бы
ни
было,
да
что
бы
ни
было,
для
меня
ты
был
гвоздем
программы
Denn
Du
warst
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir
Ведь
ты
был
добр
ко
мне,
добр
ко
мне,
добр
ко
мне
Ja,
Du
warst
lieb
zu
mir,
lieb
zu
mir,
so
lieb
zu
mir
Да,
ты
был
добр
ко
мне,
добр
ко
мне,
так
добр
ко
мне
Und
alles
and're
auf
der
Welt,
das
ist
mir
so
egal
И
всё
остальное
на
свете
мне
так
безразлично
Denn
nur
ein
Mann,
der
lieb
ist,
ist
mein
Ideal
Ведь
только
мужчина,
который
добр,
— мой
идеал
Denn
nur
ein
Mann,
der
lieb
ist,
ist
mein
Ideal
Ведь
только
мужчина,
который
добр,
— мой
идеал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josua röckelein, sigi mahr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.