Paroles et traduction Trude Herr - Französisch sprechen kann ich fast gar nicht
Französisch sprechen kann ich fast gar nicht
Speaking French is Not My Forte
Ich
fuhr
diesen
Sommer
zum
Festival
nach
Cannes
I
trekked
all
the
way
to
Cannes
this
summer
for
the
film
festival
Doch
dadurch
wird
noch
längst
man
ein
Star
nicht
But
that
alone
doesn't
make
you
a
star
Denn
kaum
war
ich
dort,
fing
mein
Missgeschick
schon
an
Because
the
moment
I
got
there,
my
misadventures
began
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Because
speaking
French
is
not
my
forte
Ich
ging
zum
Blondieren
zum
einem
Friseur
I
went
to
get
my
hair
bleached
at
a
salon
Denn
naturblond
ist
leider
mein
Haar
nicht
Because
unfortunately,
my
hair
isn't
naturally
blonde
Doch
schwarz
wie
Cleopatra
war
ich
hinterher
But
I
ended
up
as
dark
as
Cleopatra
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Because
speaking
French
is
not
my
forte
Ein
junger
Franzose
sprach
an
mich
am
Strand
A
young
Frenchman
approached
me
on
the
beach
Doch
ich
sah
die
große
Gefahr
nicht
But
I
didn't
recognize
the
danger
Weil
das,
was
er
sagte,
ich
leider
nicht
verstand
Because
I
unfortunately
didn't
understand
a
word
he
was
saying
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Because
speaking
French
is
not
my
forte
Am
Abend,
da
tanzten
wir
beide
in
der
Bar
That
evening,
we
danced
together
at
the
bar
Und
immer
noch
wurde
mir
klar
nicht
And
still,
I
couldn't
tell
Ob
wirklich
ein
wirklicher
Gentleman
er
war
Whether
he
was
really
a
gentleman
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Because
speaking
French
is
not
my
forte
Dann
küsste
er
mich,
denn
wir
waren
allein
Then
he
kissed
me,
because
we
were
alone
Diesen
Kuss,
den
vergess'
ich
ein
Jahr
nicht
I
won't
forget
that
kiss
for
a
lifetime
Ich
konnt'
mich
nicht
wehren
und
ich
konnte
auch
nicht
schrei'n
I
couldn't
fight
back,
and
I
couldn't
scream
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Because
speaking
French
is
not
my
forte
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Because
speaking
French
is
not
my
forte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): werner twardy, kurt schwabach, condra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.