Paroles et traduction Trude Herr - Französisch sprechen kann ich fast gar nicht
Ich
fuhr
diesen
Sommer
zum
Festival
nach
Cannes
Этим
летом
я
поехал
в
Канны
на
фестиваль
Doch
dadurch
wird
noch
längst
man
ein
Star
nicht
Но
из-за
этого
вы
еще
долго
не
становитесь
звездой
Denn
kaum
war
ich
dort,
fing
mein
Missgeschick
schon
an
Потому
что,
едва
я
там
был,
моя
неудача
уже
началась
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Потому
что
по-французски
я
почти
совсем
не
могу
говорить
Ich
ging
zum
Blondieren
zum
einem
Friseur
Я
пошел
к
блондинке
в
парикмахерскую
Denn
naturblond
ist
leider
mein
Haar
nicht
Потому
что
натуральная
блондинка,
к
сожалению,
не
мои
волосы
Doch
schwarz
wie
Cleopatra
war
ich
hinterher
Но
черный,
как
Клеопатра,
я
шел
позади
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Потому
что
по-французски
я
почти
совсем
не
могу
говорить
Ein
junger
Franzose
sprach
an
mich
am
Strand
Молодой
француз
обратился
ко
мне
на
пляже
Doch
ich
sah
die
große
Gefahr
nicht
Но
я
не
видел
большой
опасности
Weil
das,
was
er
sagte,
ich
leider
nicht
verstand
Потому
что
то,
что
он
сказал,
я,
к
сожалению,
не
понял
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Потому
что
по-французски
я
почти
совсем
не
могу
говорить
Am
Abend,
da
tanzten
wir
beide
in
der
Bar
Вечером
мы
оба
танцевали
в
баре
Und
immer
noch
wurde
mir
klar
nicht
И
все
же
я
понял,
что
не
Ob
wirklich
ein
wirklicher
Gentleman
er
war
Действительно
ли
он
был
настоящим
джентльменом
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Потому
что
по-французски
я
почти
совсем
не
могу
говорить
Dann
küsste
er
mich,
denn
wir
waren
allein
Затем
он
поцеловал
меня,
потому
что
мы
были
одни
Diesen
Kuss,
den
vergess'
ich
ein
Jahr
nicht
Этот
поцелуй,
который
я
не
забуду
год
Ich
konnt'
mich
nicht
wehren
und
ich
konnte
auch
nicht
schrei'n
Я
не
мог
сопротивляться,
и
я
не
мог
кричать
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Потому
что
по-французски
я
почти
совсем
не
могу
говорить
Denn
Französisch
sprechen
kann
ich
fast
gar
nicht
Потому
что
по-французски
я
почти
совсем
не
могу
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): werner twardy, kurt schwabach, condra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.