Paroles et traduction Trude Herr - Ich will keine Schokolade (mono)
Ich
lebe
unerhört
solide,
Я
живу
неслыханно
солидно,
Und
habe
nie
ein
Rendezvous.
И
никогда
не
устраивай
рандеву.
Ich
gehe
höchstens
mit
den
Eltern
Я
в
лучшем
случае
хожу
с
родителями
Ein
Stück
spazieren
ab
und
zu.
Немного
погулять
время
от
времени.
Mein
Vater
sagt,
so
muß
das
bleiben,
Мой
отец
говорит,
что
так
должно
оставаться,
Und
dafür
schenkt
er
mir
Konfekt.
И
за
это
он
дарит
мне
кондитерские
изделия.
Doch
neulich
platzte
mir
der
Kragen,
Но
на
днях
ошейник
у
меня
лопнул,
Weil
mir
Konfekt
nunmal
nicht
schmeckt!
Потому
что
кондитерское
изделие
мне
сейчас
не
по
вкусу!
Ich
will
keine
Schokolade,
Я
не
хочу
шоколада,
Ich
will
lieber
einen
Mann,
Я
предпочитаю
мужчину,
Ich
will
einen,
den
ich
küssen
Я
хочу
того,
кого
я
поцелую
Und
um
den
Finger
wickeln
kann!
И
обвести
вокруг
пальца
можно!
Ich
hatte
neulich
grad
Geburtstag,
У
меня
был
день
рождения
на
днях,
Und
diesen
Tag
vergess'
ich
nie,
И
этот
день
я
никогда
не
забуду,
Denn
alle
Tanten
und
Verwandten
Потому
что
все
тети
и
родственники
Waren
mit
von
der
Partie.
Были
с
партией.
Sie
brachten
Rosen
und
Narzissen
Они
принесли
розы
и
нарциссы
Und
Schokolade
zentnerschwer,
И
шоколадный
центнер
весом,
Da
hat's
mich
plötzlich
fortgerissen,
Так
как
ты
разорвал
меня
вдруг
Fort,
Ich
schrie:
"Ich
will
das
Zeug
nicht
mehr!".
Я
закричал:
"Я
больше
не
хочу
этого!".
Ich
will
keine
Schokolade,
Я
не
хочу
шоколада,
Ich
will
lieber
einen
Mann,
Я
предпочитаю
мужчину,
Ich
will
einen,
den
ich
küssen
Я
хочу
того,
кого
я
поцелую
Und
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
обвести
вокруг
пальца
можно.
Ich
kaufte
Sonntag
auf
dem
Rummel
Я
купил
воскресенье
на
шумихе
Für
20
Pfenning
mir
ein
Los,
20
Pfenning
mir
Los
один,
Ich
hab
auch
wirklich
was
gewonnen,
Я
тоже
действительно
кое-что
выиграл,
Doch
die
Enttäuschung
die
war
groß.
Но
разочарование
это
было
велико.
Denn
ich
gewann
dort
einen
Teddy
Потому
что
я
выиграл
там
плюшевого
мишку
Aus
Schokolad'
und
Marzipan
Сделано
из
шоколада'
и
марципана
Den
schmiss'
ich
wütend
in
die
Menge
Я
в
ярости
швыряю
его
в
толпу
Und
schrie
den
Losverkäufer
an:
И
крикнул
продавцу
жребия:
Ich
will
keine
Schokolade,
Я
не
хочу
шоколада,
Ich
will
lieber
einen
Mann,
Я
предпочитаю
мужчину,
Ich
will
einen,
den
ich
küssen
Я
хочу
того,
кого
я
поцелую
Und
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
обвести
вокруг
пальца
можно.
Ich
will
einen,
den
ich
küssen
Я
хочу
того,
кого
я
поцелую
Und
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
обвести
вокруг
пальца
можно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl-ulrich Blecher, Jack Morrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.