Trude Herr - Ich will keine Schokolade (mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trude Herr - Ich will keine Schokolade (mono)




Ich lebe unerhört solide,
Я живу неслыханно солидно,
Und habe nie ein Rendezvous.
И никогда не устраивай рандеву.
Ich gehe höchstens mit den Eltern
Я в лучшем случае хожу с родителями
Ein Stück spazieren ab und zu.
Немного погулять время от времени.
Mein Vater sagt, so muß das bleiben,
Мой отец говорит, что так должно оставаться,
Und dafür schenkt er mir Konfekt.
И за это он дарит мне кондитерские изделия.
Doch neulich platzte mir der Kragen,
Но на днях ошейник у меня лопнул,
Weil mir Konfekt nunmal nicht schmeckt!
Потому что кондитерское изделие мне сейчас не по вкусу!
Ich will keine Schokolade,
Я не хочу шоколада,
Ich will lieber einen Mann,
Я предпочитаю мужчину,
Ich will einen, den ich küssen
Я хочу того, кого я поцелую
Und um den Finger wickeln kann!
И обвести вокруг пальца можно!
Ich hatte neulich grad Geburtstag,
У меня был день рождения на днях,
Und diesen Tag vergess' ich nie,
И этот день я никогда не забуду,
Denn alle Tanten und Verwandten
Потому что все тети и родственники
Waren mit von der Partie.
Были с партией.
Sie brachten Rosen und Narzissen
Они принесли розы и нарциссы
Und Schokolade zentnerschwer,
И шоколадный центнер весом,
Da hat's mich plötzlich fortgerissen,
Так как ты разорвал меня вдруг Fort,
Ich schrie: "Ich will das Zeug nicht mehr!".
Я закричал: больше не хочу этого!".
Ich will keine Schokolade,
Я не хочу шоколада,
Ich will lieber einen Mann,
Я предпочитаю мужчину,
Ich will einen, den ich küssen
Я хочу того, кого я поцелую
Und um den Finger wickeln kann.
И обвести вокруг пальца можно.
Ich kaufte Sonntag auf dem Rummel
Я купил воскресенье на шумихе
Für 20 Pfenning mir ein Los,
20 Pfenning mir Los один,
Ich hab auch wirklich was gewonnen,
Я тоже действительно кое-что выиграл,
Doch die Enttäuschung die war groß.
Но разочарование это было велико.
Denn ich gewann dort einen Teddy
Потому что я выиграл там плюшевого мишку
Aus Schokolad' und Marzipan
Сделано из шоколада' и марципана
Den schmiss' ich wütend in die Menge
Я в ярости швыряю его в толпу
Und schrie den Losverkäufer an:
И крикнул продавцу жребия:
Ich will keine Schokolade,
Я не хочу шоколада,
Ich will lieber einen Mann,
Я предпочитаю мужчину,
Ich will einen, den ich küssen
Я хочу того, кого я поцелую
Und um den Finger wickeln kann.
И обвести вокруг пальца можно.
Ich will einen, den ich küssen
Я хочу того, кого я поцелую
Und um den Finger wickeln kann.
И обвести вокруг пальца можно.





Writer(s): Carl-ulrich Blecher, Jack Morrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.