Trude Herr - Ich will keine Schokolade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trude Herr - Ich will keine Schokolade




Ich will keine Schokolade
Я не хочу шоколада
Ich liebe unerhört solide
Я невероятно примерная,
Und habe nie ein Rendezvous
И свиданий у меня нет.
Ich gehe höchstens mit den Eltern
Гуляю разве что с родителями
Ein Stück spazieren ab und zu
Иногда, совсем чуть-чуть.
Mein Vater sagt, so muss das bleiben
Отец говорит, так и должно быть,
Und dafür schenkt er mir Konfekt
И за это дарит мне конфеты.
Doch neulich platzte mir der Kragen
Но недавно я не выдержала,
Weil mir Konfekt nun mal nicht schmeckt
Потому что конфеты мне надоели.
Ich will keine Schokolade
Я не хочу шоколада,
Ich will lieber einen Mann
Я хочу мужчину,
Ich will einen, der mich küssen
Хочу того, кто будет меня целовать
Und um den Finger wickeln kann
И обо мне заботиться.
Ich hatte neulich grad Geburtstag
Недавно у меня был день рождения,
Und diesen Tag vergess ich nie
И этот день я не забуду,
Denn alle Tanten und Verwandten
Ведь все тети и родственники
Die waren mit von der Partie
Были в сборе.
Sie brachten Rosen und Narzissen
Они принесли розы и нарциссы
Und Schokolade zentnerschwer
И целую тонну шоколада.
Da hat′s mich plötzlich fortgerissen
Меня вдруг прорвало,
Ich schrie: "Ich will das Zeug nicht mehr"
Я закричала: больше не хочу эту гадость!"
Ich will keine Schokolade
Я не хочу шоколада,
Ich will lieber einen Mann
Я хочу мужчину,
Ich will einen, der mich küssen
Хочу того, кто будет меня целовать
Und um den Finger wickeln kann
И обо мне заботиться.
Ich kaufte Sonntag auf dem Rummel
В воскресенье на ярмарке я купила
Für 20 Pfenning mir ein Los
Лотерейный билет за 20 пфеннигов.
Ich hab auch wirklich was gewonnen
Я действительно что-то выиграла,
Doch die Enttäuschung die war groß
Но разочарование было огромным.
Denn ich gewann dort einen Teddy
Потому что я выиграла плюшевого мишку
Aus Schokolad und Marzipan
Из шоколада и марципана.
Den schmiss ich wütend in die Menge
Я в ярости швырнула его в толпу
Und schrie den Losverkäufer an
И накричала на продавца лотерейных билетов.
Ich will keine Schokolade
Я не хочу шоколада,
Ich will lieber einen Mann
Я хочу мужчину,
Ich will einen, der mich küssen
Хочу того, кто будет меня целовать
Und um den Finger wickeln kann
И обо мне заботиться.
Ich will einen, der mich küssen
Хочу того, кто будет меня целовать
Und um den Finger wickeln kann
И обо мне заботиться.





Writer(s): Carl-ulrich Blecher, Jack Morrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.