Trude Herr - Oh Heinrich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trude Herr - Oh Heinrich




Oh Heinrich
Oh Heinrich
Ja, ich hab' kein Flugzeug und auch keine Jacht
I don't have a plane or a yacht
Was im Allgemeinen großen Eindruck macht
Which usually makes a great impression
Aber alle Leute, die beneiden mich
But all the people envy me
Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
Oh, Heinrich, because I have you
Kein berühmter Filmstar hat mein Herz begehrt
No famous film star has desired my heart
Auch von reichen Scheichen wurd' ich nie verehrt
Nor have I ever been adored by rich sheikhs
Doch was viel, viel Bess'res, ja, das habe ich
But I have something much, much better
Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
Oh, Heinrich, because I have you
Du bist mein Sonnenschein
You are my sunshine
Du allein wirst mir unersetzlich sein
You alone are irreplaceable to me
Ich hab' keinen Schoßhund von spezieller Art
I don't have a designer dog
Den man voll Bewund'rung überall anstarrt
That is admired everywhere
Doch was ganz Besond'res habe ich für mich
But I have something very special for me
Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
Oh, Heinrich, because I have you
Ich brauch' keinen Ofen für die Winterszeit
I don't need a furnace for the winter
Ich brauch' keine Heizung, wenn es draußen schneit
I don't need heating when it snows outside
Auch an kalten Tagen, da erglühe ich
Even on cold days, I glow
Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
Oh, Heinrich, because I have you
Du bist mein Sonnenschein
You are my sunshine
Du allein wirst mir unersetzlich sein
You alone are irreplaceable to me
Ich trug von der Misswahl keinen Preis nach Haus
I didn't win any prizes at the Miss contest
In der ersten Runde schied ich leider aus
Unfortunately, I was eliminated in the first round
Doch die schönsten Damen, die beneiden mich
But the most beautiful ladies envy me
Oh, Heinrich, denn ich hab' ja Dich
Oh, Heinrich, because I have you
In dem Fußballtoto tippte ich noch nie
I have never bet on soccer
Und ich spielte niemals in der Lotterie
And I have never played the lottery
Doch das große Los, das fiel mir trotzdem zu
But I still won the big prize
Oh, Heinrich, meinen großes Los bist Du
Oh, Heinrich, my big prize is you





Writer(s): charly niessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.