Paroles et traduction Trude Herr - Oh Heinrich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ich
hab'
kein
Flugzeug
und
auch
keine
Jacht
I
don't
have
a
plane
or
a
yacht
Was
im
Allgemeinen
großen
Eindruck
macht
Which
usually
makes
a
great
impression
Aber
alle
Leute,
die
beneiden
mich
But
all
the
people
envy
me
Oh,
Heinrich,
denn
ich
hab'
ja
Dich
Oh,
Heinrich,
because
I
have
you
Kein
berühmter
Filmstar
hat
mein
Herz
begehrt
No
famous
film
star
has
desired
my
heart
Auch
von
reichen
Scheichen
wurd'
ich
nie
verehrt
Nor
have
I
ever
been
adored
by
rich
sheikhs
Doch
was
viel,
viel
Bess'res,
ja,
das
habe
ich
But
I
have
something
much,
much
better
Oh,
Heinrich,
denn
ich
hab'
ja
Dich
Oh,
Heinrich,
because
I
have
you
Du
bist
mein
Sonnenschein
You
are
my
sunshine
Du
allein
wirst
mir
unersetzlich
sein
You
alone
are
irreplaceable
to
me
Ich
hab'
keinen
Schoßhund
von
spezieller
Art
I
don't
have
a
designer
dog
Den
man
voll
Bewund'rung
überall
anstarrt
That
is
admired
everywhere
Doch
was
ganz
Besond'res
habe
ich
für
mich
But
I
have
something
very
special
for
me
Oh,
Heinrich,
denn
ich
hab'
ja
Dich
Oh,
Heinrich,
because
I
have
you
Ich
brauch'
keinen
Ofen
für
die
Winterszeit
I
don't
need
a
furnace
for
the
winter
Ich
brauch'
keine
Heizung,
wenn
es
draußen
schneit
I
don't
need
heating
when
it
snows
outside
Auch
an
kalten
Tagen,
da
erglühe
ich
Even
on
cold
days,
I
glow
Oh,
Heinrich,
denn
ich
hab'
ja
Dich
Oh,
Heinrich,
because
I
have
you
Du
bist
mein
Sonnenschein
You
are
my
sunshine
Du
allein
wirst
mir
unersetzlich
sein
You
alone
are
irreplaceable
to
me
Ich
trug
von
der
Misswahl
keinen
Preis
nach
Haus
I
didn't
win
any
prizes
at
the
Miss
contest
In
der
ersten
Runde
schied
ich
leider
aus
Unfortunately,
I
was
eliminated
in
the
first
round
Doch
die
schönsten
Damen,
die
beneiden
mich
But
the
most
beautiful
ladies
envy
me
Oh,
Heinrich,
denn
ich
hab'
ja
Dich
Oh,
Heinrich,
because
I
have
you
In
dem
Fußballtoto
tippte
ich
noch
nie
I
have
never
bet
on
soccer
Und
ich
spielte
niemals
in
der
Lotterie
And
I
have
never
played
the
lottery
Doch
das
große
Los,
das
fiel
mir
trotzdem
zu
But
I
still
won
the
big
prize
Oh,
Heinrich,
meinen
großes
Los
bist
Du
Oh,
Heinrich,
my
big
prize
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charly niessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.