Paroles et traduction True Tiger - Slang Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slang Like This
Сленг как этот
This
ones
a
banger
Этот
трек
просто
бомба,
Release
your
anger
Выпусти
свой
гнев,
Who's
the
best
Кто
лучший?
My
brum
goonies
will
tell
you
the
answer
Мои
кореша
из
Бирмингема
скажут
тебе
ответ.
All
the
suit
wearing
guys
in
cities
can't
stand
us
Все
эти
чуваки
в
костюмах
из
городов
нас
терпеть
не
могут.
They
don't
understand
us
when
we
speak
in
slang
like
this
Они
не
понимают
нас,
когда
мы
говорим
на
таком
сленге.
And
they're
like???
И
они
такие???
Oh
good
dang,
got
my
lyrically
writing
hand?
О,
черт
возьми,
моя
рука
пишет
тексты?
Dont
get
brave?
think
of
a
guy
cos
Не
нарывайтесь,
подумайте
о
парне,
потому
что
None
of
you
man
cant
do
me
a
thang
Никто
из
вас,
ребятки,
ничего
мне
не
сделает.
Cos
man
wanna
creep,
and
jack
my
slang,
dont
lie?
Потому
что
мужик
хочет
подкрасться
и
украсть
мой
сленг,
не
так
ли?
I'm
the
type
try
man
Я
из
тех,
кто
пробует
мужика,
Cos
man
will
come
round
in
a
tinted
van
Потому
что
мужик
приедет
на
тонированной
машине,
Inside
its
a
whole
different
man,
and
a
got
ma
ting
its
not
gonna
jam
Внутри
совсем
другой
мужик,
и
у
него
есть
пушка,
она
не
заклинит.
Best
to
stay
in
the
yard
then
fam
Лучше
оставайся
во
дворе,
братан.
Listen
to
logan
and
mista
jam
Слушай
Логана
и
Мистера
Джема,
But
stick
with
the
plan
and
get
with
the
program
Но
придерживайся
плана
и
вступай
в
программу,
Cos
you
dont
wanna
war
with
who
who
Потому
что
ты
же
не
хочешь
войны
с
кем-то,
Dont
wanna
war
with
man
Не
хочешь
войны
с
мужиком.
Mc
get
shook
as
soon
as
i
land
MC
трясет,
как
только
я
приземляюсь.
Im
the
hype
when
it
comes
to
the
slang
like
this
Я
крут,
когда
дело
доходит
до
такого
сленга.
You
get
me
bredin
cuz
bredrin
bradda
bredin
safe
bredrin
you
get
me
bredrin
cuz
bredrin
bradda
bredrin
Ты
понимаешь
меня,
братан,
потому
что
братан,
брат,
братан,
в
безопасности,
братан,
ты
понимаешь
меня,
братан,
потому
что
братан,
брат,
братан.
We
speak
in
slang
like
this
you
get
me
Мы
говорим
на
таком
сленге,
понимаешь?
Blud
bredrin
yo
cuz
fam
bredrin
yo
brodda
bra
bredring
cool
safe
blah
bredrin
Чувак,
братан,
эй,
братан,
семья,
братан,
твой
брат,
братан,
круто,
безопасно,
блин,
братан.
You
get
me
blud
bredrin
nah
cuz
fam
bredrin
yo
bradda
brah
bredrin
Ты
понимаешь
меня,
чувак,
братан,
нет,
братан,
семья,
братан,
твой
брат,
братан,
братан.
We
speak
in
slang
like
this
Мы
говорим
на
таком
сленге.
I
know
you
get
me
from
the
minute
i
start
talking
Я
знаю,
ты
понимаешь
меня
с
той
минуты,
как
я
начинаю
говорить.
Bare
mcs
get
shook
in
the
room
Много
МС
трясутся
в
комнате
From
the
minute
that
us
man
walking
С
той
минуты,
как
мы,
мужики,
заходим.
Bare
relaods
when
i
spit
on
the
tune
Много
перезарядок,
когда
я
читаю
рэп
в
песне.
Any
lyric
that
i
start
talking
Любая
строчка,
которую
я
начинаю
читать,
Them
man
are
them
man
get
right
hooks
Эти
парни
получают
хуки
справа.
Im
a
lyrical
don
man
fear
my
hooks
Я
лирический
дон,
мужик,
бойся
моих
хуков.
Dont
give
me
no
bad
looks
Не
смотри
на
меня
так.
Right
now
its
d
double
e
and
footsie
Сейчас
это
D
Double
E
и
Футси.
Going
in
and
going
on
Входим
и
продолжаем,
Mandem
are
flowing
in
and
flowin
on
Парни
текут
и
текут,
Any
if
he's
left
there'll
be
no
copping
out
И
если
он
останется,
то
не
будет
пути
назад.
Got
this
game
on
lock
cos
im
not
slacking
off
Эта
игра
у
меня
под
контролем,
потому
что
я
не
расслабляюсь.
One
big
bag
of
weed
im
just
cooking
up
Один
большой
пакет
травы,
я
его
просто
готовлю.
It's
the
remix
so
you've
got
to
turn
it
up
Это
ремикс,
так
что
врубай
его
на
полную.
Yo
fam,
they
love
when
we
speak
in
slang
Эй,
брат,
им
нравится,
когда
мы
говорим
на
сленге.
Nah
cuz
fam
bredrin,
they
love
when
we
speak
in
slang
Нет,
братан,
семья,
братан,
им
нравится,
когда
мы
говорим
на
сленге.
Yo
fam,
they
love
when
we
speak
in
slang
Эй,
брат,
им
нравится,
когда
мы
говорим
на
сленге.
Nah
cuz
fam
bredrin,
they
love
when
we
speak
in
slang
Нет,
братан,
семья,
братан,
им
нравится,
когда
мы
говорим
на
сленге.
I
kick
it
off
like
wagwan
fam,
Я
начинаю,
как
обычно,
брат,
Mums
like
why
you
always
using
slang?
Мама
такая:
"Почему
ты
всегда
используешь
сленг?"
Fall
back
be
easy
fam
Остынь,
расслабься,
брат.
Your
so
lucky
that
me
and
youz
fam
Тебе
так
повезло,
что
мы
с
тобой
друзья.
Tear
down
raves
and
their
like
fam
Разносим
рейвы,
и
они
такие:
"Брат!"
See
they
love
when
we
speak
in
slang
Видно,
им
нравится,
когда
мы
говорим
на
сленге.
They're
like
you
and
p
you
are
not
fam
Они
такие:
"Ты
и
П
- вы
не
друзья".
I'm
like
yeah
trust
me
fam
Я
такой:
"Да,
поверь
мне,
брат".
Yo
know
what
i'm
saying,
when
im
saying
it
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
когда
я
говорю
это.
If
you
know
what
im
saying
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Blad
everbody
knows
what
im
saying
Чувак,
все
знают,
о
чем
я
говорю.
Guys
in
suites
are
like
nah
whats
that?
Парни
в
костюмах
такие:
"Нет,
что
это?"
What
did
you
say,
repeat
what
your
saying
Что
ты
сказал,
повтори,
что
ты
сказал.
I
break
it
down
with
one
rhyme
Я
объясню
это
одним
рифмомванием.
After
they
hear
the
tune
play
1 time
После
того,
как
они
услышат,
как
трек
играет
1 раз.
Bet
you
any
money
they
don't
know
what
i'm
saying
Спорим
на
любые
деньги,
что
они
не
знают,
о
чем
я
говорю.
Yo
blud
bredrin
cuz
wagwan
what
you
saying
Эй,
чувак,
братан,
братан,
что
ты
говоришь?
I
tear
shows
whenever
im
sprayin
Я
разрываю
шоу,
когда
читаю
рэп.
Crystal
clear
you
hear
what
i'm
saying
Кристально
ясно,
ты
слышишь,
что
я
говорю.
What
im
saying
p
Что
я
говорю,
П.
I
beat
the
tune
if
any
mc
Я
порву
любой
трек,
если
какой-нибудь
МС
Coming
in
shouting
head
gone
Выйдет
на
сцену
с
криком
"Голова
ушла!"
Thats
what
im
saying
Вот
что
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paris Moore-williams, Sukh Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.