TrueVision - My First Rodeo - traduction des paroles en allemand

My First Rodeo - TrueVisiontraduction en allemand




My First Rodeo
Mein erstes Rodeo
No love
Keine Liebe
They don't wanna show me no love and it is what it is
Sie wollen mir keine Liebe zeigen und es ist, was es ist
I just wanna show em some love yea it is what it is
Ich will ihnen nur Liebe zeigen, ja es ist, was es ist
Open up a whole other door
Öffne eine ganz andere Tür
Yea it is what it is
Ja es ist, was es ist
Now im doing this on my own yea it is what it is
Jetzt mache ich das allein, ja es ist, was es ist
We just left the rodeo
Wir haben gerade das Rodeo verlassen
we never thought we'd make it out
Dachten nie, wir würden entkommen
No we do not fuck with them
Nein, wir haben nichts mit ihnen zu tun
So do not bring they ass around
Also bring sie nicht hierher
Ima bout to turn you up
Ich mach dich gleich an
Everyone else gone turn you down
Alle anderen werden dich abweisen
Get you lit off double cups
Mach dich high mit Doppelbechern
Because we not numb enough
Weil wir nicht taub genug sind
Why is it so hard just to love
Warum ist nur zu lieben so schwer
You can't even tell anybody what you be thinking of
Kannst niemandem sagen, woran du denkst
Yea we all got problems
Ja, wir alle haben Probleme
But problems no we do not discuss
Aber Probleme, die wir nicht besprechen
Yea we all got demons
Ja, wir alle haben Dämonen
So angels they do not fuck with us
Also mögen Engel uns nicht
They don't wanna show me no love and it is what it is
Sie wollen mir keine Liebe zeigen und es ist, was es ist
I just wanna show em some love yea it is what it is
Ich will ihnen nur Liebe zeigen, ja es ist, was es ist
Open up a whole other door
Öffne eine ganz andere Tür
Yea it is what it is
Ja es ist, was es ist
Now im doing this on my own yea it is what it is
Jetzt mache ich das allein, ja es ist, was es ist
Never trust nobody you could end up outside on the street
Vertraue niemals jemandem, landest womöglich auf der Straße
Grass ain't greener on the other side cause it got snakes and thieves
Gras nicht grüner drüben, da Schlangen und Diebe lauern
Plus I got my toes in sand cause I heard that life a beach
Hab meine Zehen im Sand, denn das Leben ist ein Strand
Can't give out a helping hand
Kann keine Hilfe geben
That boy he a fucking leech
Junge ist ein verdammter Blutsauger
Evil thoughts they caving in
Böse Gedanken sie brechen ein
Demons outside at the door
Dämonen draußen an der Tür
Pour me up another one
Schenk mir noch einen ein
Cause this not my first rodeo
Denn nicht mein erstes Rodeo
Shadows dance inside the room
Schatten tanzen im Zimmer
Tell me who they looking for
Sag mir, nach wem sie suchen
I done killed a 100 men
Hundert Männer hab ich getötet
And I could kill a 100 more
Könnte noch hundert mehr töten
Evil thoughts they caving in
Böse Gedanken sie brechen ein
Demons outside at the door
Dämonen draußen an der Tür
Pour me up another one
Schenk mir noch einen ein
Cause this not my first rodeo
Denn nicht mein erstes Rodeo
Shadows dance inside the room
Schatten tanzen im Zimmer
Tell me who they looking for
Sag mir, nach wem sie suchen
I done killed a 100 men
Hundert Männer hab ich getötet
And I could kill a 100 more
Könnte noch hundert mehr töten
With my squeeze I toke 9's to put my mind at ease
Mit meiner Braut rauch ich Neuner für Seelenfrieden
Big big backwood of the za
Großes Backwood voll Gras
Eyes look Japanese
Augen sehen japanisch aus
Bitch im so paranoid
Bitch ich bin so paranoid
Never give up on this life
Geb niemals auf dieses Leben
Rolling in my grave being sober is my kryptonite
Wälz mich im Grab, Nüchternheit ist Kryptonit
I could get you gone tonight
Könnt dich heute Nacht verschwinden lassen
While im on a private flight
Während ich im Privatjet fliege
Ice king he got all the moves
Eiskönig er beherrscht alles
Ice king he got all the ice
Eiskönig hat das ganze Eis
We breaking out the matrix yea
Wir brechen aus der Matrix aus ja
We breaking out the matrix yea
Wir brechen aus der Matrix aus ja
This shit bigger than its ever been
Das hier ist größer als je zuvor
Even when I take a loss
Selbst nach einer Niederlage
Whats a loss bitch I always win
Was ein Verlust ich gewinn immer
Im in yo hood I turn it into mine again
In deinem Viertel mach ich es wieder zu meinem
Im in that Maybach chillin rolley president
Sitz im Maybach entspannt mit der Rollex
Evil thoughts they caving in
Böse Gedanken sie brechen ein
Demons outside at the door
Dämonen draußen an der Tür
Pour me up another one
Schenk mir noch einen ein
Cause this not my first rodeo
Denn nicht mein erstes Rodeo
Shadows dance inside the room
Schatten tanzen im Zimmer
Tell me who they looking for
Sag mir, nach wem sie suchen
I done killed a 100 men
Hundert Männer hab ich getötet
And I could kill a 100 more
Könnte noch hundert mehr töten
Evil thoughts they caving in
Böse Gedanken sie brechen ein
Demons outside at the door
Dämonen draußen an der Tür
Pour me up another one
Schenk mir noch einen ein
Cause this not my first rodeo
Denn nicht mein erstes Rodeo
Shadows dance inside the room
Schatten tanzen im Zimmer
Tell me who they looking for
Sag mir, nach wem sie suchen
I done killed a 100 men
Hundert Männer hab ich getötet
And I could kill a 100 more
Könnte noch hundert mehr töten





Writer(s): Devin Faccinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.