Trueno - Broke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trueno - Broke




Broke
Broke
Ey, ey
Hey, hey
Decimelo, Tano, ja
Tell me, Tano, ha
Yeh, yeh, yah
Yeh, yeh, yah
Trueno está en la casa, bro
Trueno is in the house, bro
LVMBDA Music
LVMBDA Music
Cómo, ja
How, ha
Uh, yeh, yeh, yeh
Uh, yeh, yeh, yeh
Yeh
Yeh
Yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh
Cómo dice, pa'
How do you say it, pa'
Ey, ey, ey, ey
Hey, hey, hey, hey
I know you think I am broke dog
I know you think I am broke dog
But I am feeling like Big Poppa
But I am feeling like Big Poppa
I know you think I am broke dog
I know you think I am broke dog
But I am feeling like Big Poppa, ey
But I am feeling like Big Poppa, hey
Viviendo chill, aquí no hay ley
Living chill, there is no law here
Quiero diez bitches en L.A
I want ten bitches in L.A
Sigo manteniendo mi fe (Fe)
I keep my faith (Faith)
aparentas ser triple seis
You pretend to be triple six
Lo tengo todo y nada (Todo y nada)
I have everything and nothing (Everything and nothing)
Ambicioso, mamá (Mamá)
Ambitious, mom (Mom)
Cara en primera plana y ya no pido más (Na' más)
Face on the front page and I ask for no more (No more)
El XXL freshman del mes
The XXL freshman of the month
Y unas Air Force One para estar bien flex
And some Air Force Ones to be flexin'
I know you think I am broke dog (Broke dog)
I know you think I am broke dog (Broke dog)
But I am feeling like Big Poppa (Big Poppa)
But I am feeling like Big Poppa (Big Poppa)
I know you think I am broke dog (Ja ja)
I know you think I am broke dog (Ha ha)
But I am feeling like Big Poppa (Cómo dice, bro)
But I am feeling like Big Poppa (How do you say it, bro)
Ahora ando chill con mis compas
Now I'm hanging with my friends
Hasta que el suelo se rompa
Until the ground breaks
Saben de si me nombran
They know about me if they mention me
(Perdón, mis hits no se compran)
(Sorry, my hits can't be bought)
Entramos de la mano pero no sabemos si nos vamos
We came in together but we don't know if we're leaving
Mirando el Obelisco en aeroplano
Looking at the Obelisk in an airplane
Sólo quiero que lo mueva' y que te olvides de lo malo
I just want her to move it and forget the bad
Si nos vamos pa' lo oscuro es pa' dejar todo más claro
If we go into the dark, it's to make everything clearer
Ja ja, qué hijo de puta
Ha ha, what a son of a bitch
Vos dame la base que le doy lo que le gusta
You give me the base and I'll give it what it likes
Voy a recorrerme el fuckin' mundo 'e punta a punta
I'm going to travel the fuckin' world from end to end
Tengo muchos giles que me miran y me apuntan
I have many fools who look at me and point at me
Decile que estoy por todos lados, si preguntan
Tell them I'm everywhere, if they ask
Run, run, run, ja
Run, run, run, ha
Nos ven y corren, parece una maratón, negro
They see us and they run, it looks like a marathon, man
Run, run, run, ey
Run, run, run, hey
Saqué una VISA directa para Japón, ma'
I got a VISA directly to Japan, mama'
Run, run, run
Run, run, run
Nos ven y corren, parece una maratón, ja ja
They see us and they run, it looks like a marathon, ha ha
Run, run, run, yo'
Run, run, run, yo'
Saqué una VISA directa para Japón, let's go
I got a VISA directly to Japan, let's go
I know you think I am broke dog
I know you think I am broke dog
But I am feeling like Big Poppa
But I am feeling like Big Poppa
I know you think I am broke dog
I know you think I am broke dog
But I am feeling like Big Poppa
But I am feeling like Big Poppa
I know you think I am broke dog (Broke dog)
I know you think I am broke dog (Broke dog)
But I am feeling like Big Poppa (Big Poppa)
But I am feeling like Big Poppa (Big Poppa)
I know you think I am broke dog (Broke dog)
I know you think I am broke dog (Broke dog)
Ey
Hey
Y le metemos con el
And we put it on with the
Run, run, run, ja
Run, run, run, ha
Nos ven y corren, parece una maratón, negro
They see us and they run, it looks like a marathon, man
Run, run, run, ey
Run, run, run, hey
Saqué una VISA directa para Japón, mamá
I got a VISA directly to Japan, mama
Run, run, run
Run, run, run
Nos ven y corren, parece una maratón, ja ja
They see us and they run, it looks like a marathon, ha ha
Run, run, run
Run, run, run
You, me saqué una VISA, ey
You, I got a VISA, hey
Me saqué una VISA, ey
I got a VISA, hey





Writer(s): Ricardo Daniel Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina, Luciano Martin Bracamonte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.