Trueno - Broke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trueno - Broke




Broke
На мели
Ey, ey
Эй, эй
Decimelo, Tano, ja
Скажи мне, Тано, да
Yeh, yeh, yah
Да, да, ага
Trueno está en la casa, bro
Труэно в доме, бро
LVMBDA Music
LVMBDA Music
Cómo, ja
Как, ага
Uh, yeh, yeh, yeh
Ух, да, да, да
Yeh
Да
Yeh, yeh, yeh
Да, да, да
Cómo dice, pa'
Как говорится, па'
Ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй
I know you think I am broke dog
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка
But I am feeling like Big Poppa
Но я чувствую себя как Биг Поппа
I know you think I am broke dog
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка
But I am feeling like Big Poppa, ey
Но я чувствую себя как Биг Поппа, эй
Viviendo chill, aquí no hay ley
Живу спокойно, здесь нет закона
Quiero diez bitches en L.A
Хочу десять красоток в Лос-Анджелесе
Sigo manteniendo mi fe (Fe)
Я продолжаю верить (Верить)
aparentas ser triple seis
Ты кажешься тройкой шестерок
Lo tengo todo y nada (Todo y nada)
У меня есть всё и ничего (Всё и ничего)
Ambicioso, mamá (Mamá)
Амбициозный, мама (Мама)
Cara en primera plana y ya no pido más (Na' más)
Лицо на первой полосе, и мне больше ничего не надо (Ничего больше)
El XXL freshman del mes
XXL новичок месяца
Y unas Air Force One para estar bien flex
И Air Force One, чтобы выглядеть круто
I know you think I am broke dog (Broke dog)
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка (На мели, детка)
But I am feeling like Big Poppa (Big Poppa)
Но я чувствую себя как Биг Поппа (Биг Поппа)
I know you think I am broke dog (Ja ja)
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка (Ха-ха)
But I am feeling like Big Poppa (Cómo dice, bro)
Но я чувствую себя как Биг Поппа (Как говорится, бро)
Ahora ando chill con mis compas
Сейчас я отдыхаю со своими корешами
Hasta que el suelo se rompa
Пока не провалится пол
Saben de si me nombran
Они знают обо мне, если называют меня
(Perdón, mis hits no se compran)
(Извините, мои хиты не купишь)
Entramos de la mano pero no sabemos si nos vamos
Мы входим, держась за руки, но не знаем, уйдем ли мы
Mirando el Obelisco en aeroplano
Смотрю на Обелиск из самолета
Sólo quiero que lo mueva' y que te olvides de lo malo
Я просто хочу, чтобы ты двигалась и забыла обо всем плохом
Si nos vamos pa' lo oscuro es pa' dejar todo más claro
Если мы уходим в темноту, то чтобы все стало яснее
Ja ja, qué hijo de puta
Ха-ха, какой сукин сын
Vos dame la base que le doy lo que le gusta
Ты дай мне основу, и я дам ей то, что ей нравится
Voy a recorrerme el fuckin' mundo 'e punta a punta
Я собираюсь объехать весь чертов мир от начала до конца
Tengo muchos giles que me miran y me apuntan
У меня много дураков, которые смотрят на меня и целятся
Decile que estoy por todos lados, si preguntan
Скажи им, что я повсюду, если спросят
Run, run, run, ja
Беги, беги, беги, да
Nos ven y corren, parece una maratón, negro
Они видят нас и бегут, как будто это марафон, чувак
Run, run, run, ey
Беги, беги, беги, эй
Saqué una VISA directa para Japón, ma'
Я получил визу прямо в Японию, ма'
Run, run, run
Беги, беги, беги
Nos ven y corren, parece una maratón, ja ja
Они видят нас и бегут, как будто это марафон, ха-ха
Run, run, run, yo'
Беги, беги, беги, йо'
Saqué una VISA directa para Japón, let's go
Я получил визу прямо в Японию, поехали
I know you think I am broke dog
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка
But I am feeling like Big Poppa
Но я чувствую себя как Биг Поппа
I know you think I am broke dog
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка
But I am feeling like Big Poppa
Но я чувствую себя как Биг Поппа
I know you think I am broke dog (Broke dog)
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка (На мели, детка)
But I am feeling like Big Poppa (Big Poppa)
Но я чувствую себя как Биг Поппа (Биг Поппа)
I know you think I am broke dog (Broke dog)
Я знаю, ты думаешь, я на мели, детка (На мели, детка)
Ey
Эй
Y le metemos con el
И мы вставляем с
Run, run, run, ja
Беги, беги, беги, да
Nos ven y corren, parece una maratón, negro
Они видят нас и бегут, как будто это марафон, чувак
Run, run, run, ey
Беги, беги, беги, эй
Saqué una VISA directa para Japón, mamá
Я получил визу прямо в Японию, мама
Run, run, run
Беги, беги, беги
Nos ven y corren, parece una maratón, ja ja
Они видят нас и бегут, как будто это марафон, ха-ха
Run, run, run
Беги, беги, беги
You, me saqué una VISA, ey
Ты, я получил визу, эй
Me saqué una VISA, ey
Я получил визу, эй





Writer(s): Ricardo Daniel Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina, Luciano Martin Bracamonte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.