Trueno feat. Aleman, Taiu & TATOOL - G.P.S. - con Aleman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trueno feat. Aleman, Taiu & TATOOL - G.P.S. - con Aleman




G.P.S. - con Aleman
G.P.S. - with Aleman
Ey, fumando en la nave con mis ñeris (Con mis ñeri'), oh
Hey, smoking in the ship with my homies (With my homies), oh
Quiero estar pega'o como Nelly (Como Nelly)
I want to be stuck like Nelly (Like Nelly)
Yo ando igual de limpio que mis tennis
I walk as clean as my sneakers
Oah (oah), oah, yeah-eh-eh
Oah (oah), oah, yeah-eh-eh
Cami-cami-caminando por el barrio, soy mi GPS (G, G)
Walk-walk-walking through the hood, I'm my GPS (G, G)
Nosotro' escribimo' el cuento, no nos lo contés
We write the story, don't tell us about it
'Tán todos los guachos atrevidos antes de los diez
All the kids are daring before they're ten
Shh, silencio, Nemo (shh), por la boca muere el pez (Shh, shh)
Shh, silence, Nemo (shh), the fish dies by the mouth (Shh, shh)
Caminando por el barrio, soy mi GPS
Walking through the hood, I'm my GPS
Nosotro' escribimo' el cuento, no nos lo contés
We write the story, don't tell us about it
Todos los guachos atrevidos antes de los diez
All the kids are daring before they're ten
Shh, silencio, Nemo (Silencio, Nemo), shh, silencio, Nemo (Ey)
Shh, silence, Nemo (Silence, Nemo), shh, silence, Nemo (Hey)
'Toy caminando por el ghetto suavecito, piquete calentito
I'm walking through the ghetto, smooth, warm peak
El motherfuckin' guacho má' atrevido del distrito (Jah, jah, jah-jah)
The motherfuckin' most daring kid in the district (Jah, jah, jah-jah)
La radio me la chupa (Ey), ñeri, no la necesito
The radio sucks it (Hey), homie, I don't need it
Si me los pulo en un freestyle, ni pensar en algo escrito (Jaja)
If I polish them in a freestyle, don't even think about something written (Haha)
Entre luces y sirena' suena el grito
Between lights and sirens the scream sounds
Yo pico y pala, chico, faltan cinco pa' las 5
I pick and shovel, boy, five to 5
Loro, azul y oro, mis colore' favorito'
Parrot, blue and gold, my favorite colors
Ya todo el barrio sabe quién e' el turro más bonito
The whole hood knows who the prettiest thug is
Ya te la cypress, Alemán, hey
I already cypress you, Aleman, hey
No hablen cosas que no saben, si les sale mal
Don't talk about things you don't know, if it goes wrong
Comuna 4 y Homegrown Mafia
Comuna 4 and Homegrown Mafia
¿Quieren que firme contrato? No, bro, gracia', jah
Do you want me to sign a contract? No, bro, thanks, jah
Esos cheto' ahora están pidiendo paz y amor (Plah, plah)
Those cheesy are now asking for peace and love (Plah, plah)
Pero corren, los hacemo' hacer gimnasia
But they run, we make them do gymnastics
(Run, motherfucker, run)
(Run, motherfucker, run)
Ey (Run, motherfucker, run)
Hey (Run, motherfucker, run)
Y aunque las masa' quieran, yo no soy un Justin Bieber
And even though the masses want it, I'm not a Justin Bieber
Perdón, pero las calle' de mi barrio me lo impiden (Jah)
Sorry, but the streets of my hood prevent me (Jah)
Si son tan turro', que se callen y que tiren
If they're so thug, let them shut up and shoot
Que para ver película' voy con tu guacha al cine
'Cause to watch movies I go to the movies with your girl
Un lyrical-lyrical-lyrical master, mamichula, e' lo que soy (Lo que soy)
A lyrical-lyrical-lyrical master, baby, that's what I am (What I am)
En La Boca soy Eminem en Detroit (En Detroit)
In La Boca I'm Eminem in Detroit (In Detroit)
Me dice que soy muy lindo para el barrio en dónde estoy
She tells me I'm too pretty for the neighborhood where I am
Pero si nací en la mierda entonce' ¿a dónde mierda voy, pa'? (Yeah, yeah, yeah)
But if I was born in shit then where the fuck do I go, huh? (Yeah, yeah, yeah)
Llegaron tarde
You are late
Le pongo "guasa, guasa", como Tego "El Abayarde"
I put "guasa, guasa", like Tego "El Abayarde"
Desde que era chiquito, ya estaba pensando en grande
Since I was a kid, I was already thinking big
Llegué con Alemán para contarle'
I came with Alemán to tell you
Que todo el panorama se chinga a su puta madre
That the whole panorama is screwed to his fucking mother
Ey, fumando en la nave con mis ñeris (Con mis ñeri'), oh
Hey, smoking in the ship with my homies (With my homies), oh
Quiero estar pega'o como Nelly (Como Nelly)
I want to be stuck like Nelly (Like Nelly)
Yo ando igual de limpio que mis tennis (Yeah-eh-eh)
I walk as clean as my sneakers (Yeah-eh-eh)
Oah (oah), oah, yeah-eh-eh
Oah (oah), oah, yeah-eh-eh
Fumando en la nave con mis ñeris (Con mis ñeri'), ah
Smoking on the ship with my homies (With my homies), ah
Yo quiero estar pega'o como Nelly (Como Nelly)
I want to be stuck like Nelly (Like Nelly)
Ando igual de limpio que mis tennis
I walk as clean as my sneakers
Mamá (Tennis-tennis), mamá, yeah-eh-eh
Mom (Tennis-tennis), mom, yeah-eh-eh
Cami-cami-caminando por el barrio, soy mi GPS
Walk-walk-walking through the hood, I'm my GPS
Escribimos el cuento, no me lo cuentes
We write the story, don't tell me about it
Todos los cholos atrevidos antes de los diez
All the cholos daring before they're ten
Silencio, Nemo, por la boca muere el pez
Silence, Nemo, the fish dies by the mouth
Caminando por el barrio, soy mi GPS
Walking through the hood, I'm my GPS
Escribimos el cuento, no me lo cuentes
We write the story, don't tell me about it
Todos los cholos atrevidos antes de los diez
All the cholos daring before they're ten
Silencio, Nemo, silencio, Nemo
Silence, Nemo, silence, Nemo
Me conocen por hustler (Boom), rolo arriba del Tesla
They know me for a hustler (Boom), I roll up on the Tesla
Tiro rimas que aplastan (Jah)
I throw rhymes that crush (Jah)
A ti te encuentran en el Insta (Bitch)
They find you on Insta (Bitch)
Mejor dile a tu bitch que al DM no insista
Better tell your bitch not to insist on the DM
Es tiempo de conquista (Boy)
It's time to conquer (Boy)
Reinamos en el club y en la pista (Ready, boy?)
We reign in the club and on the track (Ready, boy?)
Es mío el tesoro y la isla
The treasure and the island are mine
Un pirata del barrio, artista
A pirate from the hood, an artist
Tengo un estilo que los deja locos hablando de que yo, no quién (Woh)
I have a style that drives them crazy talking about me, I don't know who (Woh)
Recomiendo que vayan al psiquiatra y le cuenten cómo los traumé (Woh)
I recommend that they go to the psychiatrist and tell him how I traumatized them (Woh)
Aquí reciben terapia de como se hace el R-A-P (Woh)
Here they receive therapy of how R-A-P is done (Woh)
Y si vengo con el Trueno muy claro seguro que ya los troné
And if I come with Trueno very clear, I'm sure I already blew them up
Llegaron tarde (Yeah)
You are late (Yeah)
Le pongo "guasa, guasa", como Tego "El Abayarde"
I put "guasa, guasa", like Tego "El Abayarde"
Desde que era chiquito ya estaba pensando en grande
Since I was a kid, I was already thinking big
Llegué con Alemán para contarle'
I came with Alemán to tell you
Que todo el panorama se chinga a su puta madre
That the whole panorama is screwed to his fucking mother
Ey, fumando en la nave con mis ñeris (Con mis ñeri'), ah
Hey, smoking in the ship with my homies (With my homies), ah
Quiero estar pega'o como Nelly (Como Nelly)
I want to be stuck like Nelly (Like Nelly)
Yo ando igual de limpio que mis tennis (Yeah-eh-eh)
I walk as clean as my sneakers (Yeah-eh-eh)
Oah (Oah), oah, yeah-eh-eh
Oah (oah), oah, yeah-eh-eh
Fumando en la nave con mis ñeris (Con mis ñeri'), ah
Smoking in the ship with my homies (With my homies), ah
Yo quiero estar pega'o como Nelly (Como Nelly)
I want to be stuck like Nelly (Like Nelly)
Ando igual de limpio que mis tennis
I walk as clean as my sneakers
Mamá (Tennis-tennis), mamá, yeah-eh-eh
Mom (Tennis-tennis), mom, yeah-eh-eh
Cami-Cami-Caminando por el barrio, soy mi GPS
Walk-Walk-Walking through the hood, I'm my GPS
Nosotro' escribimo' el cuento, no nos lo contés
We wrote the story, don't tell us
'Tán todos los guachos atrevidos antes de los diez
All the kids are daring before they're ten
Shh, silencio, Nemo, por la boca muere el pez
Shh, silence, Nemo, the fish dies by the mouth
Caminando por el barrio, soy mi GPS (Ploh, ploh, ploh)
Walking through the hood, I'm my GPS (Ploh, ploh, ploh)
Nosotro' escribimo' el cuento, no nos lo contés
We wrote the story, don't tell us
Todos los cholos atrevidos antes de los diez
All the cholos daring before they're ten
Shh, silencio, Nemo, shh, silencio, Nemo
Shh, silence, Nemo, shh, silence, Nemo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.