Paroles et traduction Trueno feat. Taiu, XOVOX & TATOOL - Rain II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí,
yeah
If
you
were
ready
to
talk
about
me,
yeah
Si
me
sacaste
to′
lo
que
te
di
If
you
took
everything
I
gave
you
Hoy
vas
a
conocerme
por
dentro,
aunque
no
vas
a
sentir
lo
que
siento
Today
you
will
know
me
inside,
although
you
will
not
feel
what
I
feel
Aunque
no
me
vas
a
creer
si
te
cuento,
ah
Although
you
will
not
believe
me
if
I
tell
you,
ah
Quiero
amarte,
pero
no
tengo
tiempo,
ya
perdí
todo,
solo
me
queda
talento
(ah)
I
want
to
love
you,
but
I
don't
have
time,
I
lost
everything,
all
I
have
left
is
talent
(ah)
Si
no
me
conocés,
me
presento,
solo
yo
me
conozco
al
100%
If
you
don't
know
me,
let
me
introduce
myself,
only
I
know
myself
100%
Tengo
más
problemas
que
pensamientos,
corazón
blando
pero
más
frío
que
el
viento
I
have
more
problems
than
thoughts,
a
soft
heart
but
colder
than
the
wind
Ni
siquiera
sé
quién
soy,
pero
tengo
I
don't
even
know
who
I
am,
but
I
have
Entrevistas,
giras,
fama
y
eventos
Interviews,
tours,
fame,
and
events
Todavía
no
sé
si
lo
merezco,
pero
le
dije
a
mi
vieja
que
nos
vamos
a
ir
del
ghetto
I
still
don't
know
if
I
deserve
it,
but
I
told
my
mom
we're
leaving
the
ghetto
Por
eso
me
estoy
rompiendo
el
lomo
por
esto
That's
why
I'm
breaking
my
back
for
this
Por
dentro
caliente
y
por
fuera
fresco
(ah)
Hot
on
the
inside
and
cool
on
the
outside
(ah)
Cuando
más
me
buscan,
desaparezco,
yah
The
more
they
look
for
me,
the
more
I
disappear,
yeah
Es
que
estoy
en
mi
puesto
I'm
in
my
place
Aunque
no
tenga,
te
presto,
yeah
Even
if
I
don't
have
it,
I'll
lend
it
to
you,
yeah
Soy
perfil
bajo
y
modesto
I'm
low-key
and
modest
Aunque
muchos
hablan
mierda
como
si
me
conocieran,
porque
no
saben
que
nadie
es
perfecto
Although
many
talk
shit
as
if
they
knew
me,
because
they
don't
know
that
nobody
is
perfect
Yo
no
siquiera
lo
intento
I
don't
even
try
No
me
sirven
tus
palabras
de
aliento
Your
words
of
encouragement
are
useless
to
me
Solo
quiero
vivir
lento
(yeah)
I
just
want
to
live
slowly
(yeah)
Vivo
el
momento
sin
ver
al
resto,
simple
y
honesto,
yeah
I
live
the
moment
without
looking
at
the
rest,
simple
and
honest,
yeah
Levanto
la
copa,
brindo
por
mi
viejo,
mi
único
maestro,
yeah
(Ah)
I
raise
my
glass,
I
toast
to
my
old
man,
my
only
teacher,
yeah
(ah)
No
soy
muy
demostrativo
así
que
valorá
si
me
muestro,
mai'
I'm
not
very
demonstrative
so
value
it
if
I
show
myself,
babe'
Si
estabas
apuntando
atrás
de
mi
espalda,
entonces
let′s
go
If
you
were
pointing
behind
my
back,
then
let's
go
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
(que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo)
If
you
were
ready
to
talk
about
me
(do
it
to
my
face,
you
might
get
it
from
me)
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
(mai',
quedate
mi
cora,
que
aún
muerto
va
a
seguir
latiendo)
If
you
took
everything
I
gave
you
(babe,
keep
my
heart,
it
will
still
beat
even
after
I
die)
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
(hey,
que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo)
If
you
were
ready
to
talk
about
me
(hey,
do
it
to
my
face,
you
might
get
it
from
me)
Si
me
sacaste
to′
lo
que
te
di
(hey,
quédate
mi
cora,
que
aún
muerto
va
a
seguir
latiendo,
ah)
If
you
took
everything
I
gave
you
(hey,
keep
my
heart,
it
will
still
beat
even
after
I
die,
ah)
No,
no,
no
miento,
ah
No,
no,
I'm
not
lying,
ah
Soy
yo,
lo
siento,
ya,
no
hay
tiempo
para
lo
malo,
estoy
viendo
a
mi
hermano
creciendo
contento,
ha
It's
me,
I'm
sorry,
there's
no
time
for
bad
things,
I'm
watching
my
brother
grow
up
happy,
ha
Ya
no
hay
lamentos,
ah
There
are
no
more
regrets,
ah
De
nada
si
te
represento,
fuck,
yo
solo
canto
mi
vida,
no
busco
salida,
ya
estoy
en
el
centro
It's
nothing
if
I
represent
you,
fuck,
I
just
sing
my
life,
I'm
not
looking
for
a
way
out,
I'm
already
in
the
center
Yo
solo
quiero
vivir
el
momento,
a
veces
me
pierdo
pero
otras
me
encuentro
I
just
want
to
live
the
moment,
sometimes
I
get
lost
but
other
times
I
find
myself
Trueno
cantando,
Mateo
escribiendo,
la
fama
me
llama,
pero
no
le
atiendo
Trueno
singing,
Mateo
writing,
fame
is
calling
me,
but
I
don't
answer
Tengo
mi
estilo
marcado
de
acento,
no
sé
a
dónde,
pero
sé
que
estoy
yendo
I
have
my
own
style
with
an
accent,
I
don't
know
where,
but
I
know
I'm
going
¿Buscás
el
futuro?,
pff,
lo
estás
viendo,
vine
pa′
quedarme
y
ya
estoy
adentro
Looking
for
the
future?
Pff,
you're
looking
at
it,
I
came
to
stay
and
I'm
already
in
Dejo
mi
vida
en
cada
renglón,
aunque
no
esté
lloviendo
(aunque
no
esté
lloviendo)
I
leave
my
life
in
every
line,
even
if
it's
not
raining
(even
if
it's
not
raining)
Sueño
con
millones
en
el
cajón,
apunto
y
acierto
I
dream
of
millions
in
the
drawer,
I
aim
and
I
hit
Me
llama
y
escucha
el
contestador,
¿no
hay
money?,
te
cuelgo
(money
no
hay,
money
no
hay)
She
calls
and
listens
to
the
answering
machine,
there's
no
money?
I
hang
up
(no
money,
no
money)
Ya,
si
fuera
por
mí
te
daría
amor,
pero
no
te
entiendo,
ah
(no
entiendo,
mai')
Yeah,
if
it
were
up
to
me,
I'd
give
you
love,
but
I
don't
understand
you,
ah
(I
don't
understand,
babe)
Si
te
digo
que
voy
a
ser
rico
es
porque
lo
presiento,
mai′
If
I
tell
you
I'm
going
to
be
rich,
it's
because
I
feel
it,
babe'
Por
mis
risas,
mis
pena',
mi
esfuerzo,
mis
noches
despierto,
yah
(ja,
ja,
yeah)
For
my
laughs,
my
sorrows,
my
effort,
my
sleepless
nights,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Todos
me
decían
que
no
serviría
el
esfuerzo
Everyone
told
me
that
the
effort
wouldn't
be
worth
it
Y
ahora
mirá
donde
estamo′,
pregúntame
si
me
arrepiento
And
now
look
where
we
are,
ask
me
if
I
regret
it
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
(que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo)
If
you
were
ready
to
talk
about
me
(do
it
to
my
face,
you
might
get
it
from
me)
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
(quedate
en
mi
cora,
que
aún
muerto
va
a
seguir
latiendo)
If
you
took
everything
I
gave
you
(stay
in
my
heart,
it
will
still
beat
even
after
I
die)
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
(que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo,
mai)
If
you
were
ready
to
talk
about
me
(do
it
to
my
face,
you
might
get
it
from
me,
babe)
Si
me
sacaste
to′
lo
que
te
di
(yah,
quedate
la
money
que
sigo
real
o
me
prendo)
If
you
took
everything
I
gave
you
(yeah,
keep
the
money,
I'm
still
real
or
I'll
snap)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atrevido
date de sortie
23-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.