Trueno feat. WOS, Taiu, TATOOL & Evlay - Sangría - con WOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trueno feat. WOS, Taiu, TATOOL & Evlay - Sangría - con WOS




Sangría - con WOS
Sangria - with WOS
Ja (hey, yo', Wosi, ¡hey!)
Ha (hey, yo', Wosi, hey!)
Ya pasamo' mil batalla', ahora somo' guerrillero' 'toy con Wosi en la terraza quemando el mañanero
We already spent 'a thousand battle', now we are 'guerrilla' 'toy with Wosi on the terrace burning the morning
No quiero un jefe' diciéndome que haga la' cosa' que no quiero si subimo' al escenario y cabecea el mundo entero, to'a Argentina dice: "yeah"
I don't want a boss 'telling me to do the 'thing' I don't want if I get on stage and the whole world nods, to'a Argentina says: "yeah"
Por los único' wachos que se atrevían
For the only 'wachos who dared
A cantar en contra de la policía
To sing against the police
El Wosito pone sangre y ahora yo tirando fruta, ya está lista la sangrí-, la sangría
The Wosito puts blood and now I throwing fruit, it's ready I bled-, the bleeding
Trueno, gira la bebida, ganamo' un par de copa' y ahora hicimo' nuestra liga
Thunder, spin the drink, we won 'a couple of drinks' and now we made 'our league
Rezan pa' que erremo', pero sobra puntería y si queremo' equivocarno' estamo' a tiempo todavía, así es la vida (vida)
They pray for 'I'm wrong', but there's too much aim and if we want to 'make a mistake' we're not ' on time yet, that's life (life)
Solo encuentra al que camina y si la quedo en la mitad, va a siempre con la mía
She just finds the one who walks and if I keep her in the middle, she goes to always with mine
No curto con los lídere', títere' del interé', por eso ahí me ve', voy jugado de cabeza a pies
I don't curt with the leaders', puppet' of the interest', that's why he sees me there', I'm played from head to toe
Bueno, en frasco chico viene el veneno
Well, in a small bottle comes the poison
Te lo traen el Wosito y Trueno
They bring it to you the Wosito and Thunder
Y ahora quieren tirar, no nos pueden parar
And now they want to pull, they can't stop us
No me caigo, no tengo jefe ni horario
I don't fall down, I don't have a boss or a schedule
No acepto ofertas de ningún mercenario
I do not accept offers from any mercenaries
Yo me forjé en la jornada de barrio
I was forged in the neighborhood day
Llegaban los guacho', ropa sucia, olor a escabio
The guacho's were coming', dirty clothes, scabby smell
Soy de barrio, yo soy mi jefe, mi horario (¡Uy!)
I'm from the neighborhood, I'm my boss, my schedule (Oops!)
Siempre ando con mis ñeri', con mis warrior'
I always walk with my ñeri', with my warrior'
Vos tenés calle, yo tengo escenario
You have a street, I have a stage
Llegamos con los guacho', ropa sucia, olor a escabio
We arrived with the guacho', dirty clothes, scab smell
Esos que nunca nos tendieron una mano
Those who never extended a hand to us
Nos tiran sobras y piden que agradezcamo', vamo'
They throw leftovers at us and ask us to thank ', let's go'
¿Por qué se hacen los honesto', si la torta que tienen la hacen a costa del resto?
Why do they make themselves honest, if the cake they have is made at the expense of the rest?
Te exigen paz, mientras vienen a pisarte y la gorra corrupta nunca duda en dispararte
They demand peace from you, while they come to step on you and the corrupt cap never hesitates to shoot you
Hay autores de la calle que llegan a todas parte', convertimos la esquina en una galería de arte
There are authors from the street who come everywhere', we turned the corner into an art gallery
Dímelo, dímelo Wos, por el lado que lo mire' vo', somo' los primero' dos, eh
Tell me, tell me Wos, whichever way I look at it 'vo', we are 'the first' two, eh
Somo' la cara del pueblo haciendo que corra la voz
We are 'the face of the people making the word spread
Eh, y mejor avísenle a Inglaterra que vamos con micrófono' por la segunda guerra
Eh, and better let England know that we're going with a microphone' for the second war
Llegamo' con los wacho' con la ropa hecha mierda
We arrive 'with the wacho' with the clothes made shit
Pero cuando escribimo' los político' tiemblan
But when I write 'the politicians' tremble
Si Diego pone el centro, Batistuta mete el gol
If Diego puts the cross, Batistuta gets the goal
Te guste o no te guste somo' el nuevo rock and roll, niño (¡sí, sí!)
Whether you like it or not you like somo' the new rock and roll, kid (yeah, yeah!)
Y bueno, en frasco chico viene el veneno
And well, in a small bottle comes the poison
Te lo traen el Wosito y Trueno
They bring it to you the Wosito and Thunder
Y ahora quieren tirar, no nos pueden parar
And now they want to pull, they can't stop us
Soy de barrio, yo soy mi jefe, mi horario (uy)
I'm from the neighborhood, I'm my boss, my schedule (oops)
Siempre ando con mis ñeri', con mis warrior'
I always walk with my ñeri', with my warrior'
Vos tenés calle, yo tengo escenario
You have a street, I have a stage
Llegamos con los guacho', ropa sucia, olor a escabio
We arrived with the guacho', dirty clothes, scab smell
No me caigo, no tengo jefe ni horario
I don't fall down, I don't have a boss or a schedule
No acepto oferta' de ningún mercenario
I do not accept offer' from any mercenary
Yo me forjé en la jornada de barrio
I was forged in the neighborhood day
Llegaban los guacho', ropa sucia, olor a escabio
The guacho's were coming', dirty clothes, scabby smell





Writer(s): Taiel Laureano Cournou Heredia, Mateo Palacios Corazzina, Facundo Nahuel Yalve, Santiago Gabriel Ruiz, Valentin Oliva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.