Paroles et traduction Trueno - Boom
What
up?
Yeah,
yeah
Что
за
дела?
Да-да
Ya
saben
quién
soy,
yeah
Знаешь,
кто
я,
да
Juntando
una
cuatro,
sé
bien
donde
estos
Собрался
со
своими,
я
знаю,
где
они
Papi,
ni
cabida
con
esos
toys
Папочка,
не
общайся
с
этими
игрушками
Díganme
dónde
voy-voy-voy
Скажи
мне,
куда
я
иду
Soy
el
mismo
hasta
el
día
de
hoy
Я
такой
же,
как
и
сегодня
Sigo
con
mi
combo;
no
cambio
a
mis
boys
Я
все
еще
с
моим
корешем;
не
меняю
своих
парней
Tengo
la
escena
abierta
(abierta)
Я
открыл
сцену
(открыл)
Hecho
reales
de
verdad,
(de
verdad)
Я
сделал
реальные
вещи
(правда)
Usted
se
equivoca
Ты
ошибаешься
Yo
vivo
en
la
boca
Я
живу
в
твоем
рту
La
muerte
te
toca
la
puerta
Смерть
стучится
в
твою
дверь
No
papá,
no
hay
similitud
(No,
no)
Нет,
папочка,
нет
никакого
сходства
(Нет,
нет)
Nos
depara
en
un
miniclub
(Por
el
club)
Встретимся
в
мини-клубе
(В
клубе)
No
sos
Bad
Bunny,
ni
Lil
Pump
Ты
не
Плохой
Кролик
и
не
Помпа
Tu
letra
me
suena
muy
easy
Твои
слова
для
меня
очень
легки
For
me
is
not
difficult
Для
меня
это
не
сложно
Yo
estoy
solo
con
mi
virtud
Я
один
с
моей
добродетелью
Wacho,
me
sobra
el
espíritu
a
la
noche
Смотри,
у
меня
хватит
духа
на
ночь
Por
el
barrio
suena
"clic,
clic,
boom"
yeah
По
району
слышно
"клик,
клик,
бум"
да
Ahora
todos
quieren
el
pibito
con
Теперь
все
хотят
парня
с
Cara
de
turro
y
con
pila
de
flow,
yeah
Выражением
лица
хулигана
с
кучей
потока,
да
Ahora
todos
quieren
mi
estilo,
mi
ropa
Теперь
все
хотят
мой
стиль,
мою
одежду
Mi
pelo,
mi
cartera,
you
know
Мои
волосы,
мой
кошелек,
знаешь
No
me
ven,
pero
igual
estoy
ahí
Они
меня
не
видят,
но
я
все
же
здесь
No
estoy
volviendo,
pa'
nunca
me
fui
Я
не
вернусь,
я
никогда
не
уходил
Soy
el
que
los
compra,
yo
no
me
vendí
Я
тот,
кто
покупает,
я
не
продался
Mi
nombre
en
tu
boca,
chupe-chupetín
Мое
имя
у
тебя
во
рту,
чупа-чупс
Esto
es
sencillo,
va
por
mí,
no
por
ellos
(no
por
ellos)
Это
просто,
это
для
меня,
а
не
для
них
(не
для
них)
Sin
ser
camello
(yeah),
me
pego
siendo
pillo
Не
будучи
верблюдом
(да),
я
ухожу,
будучи
хитрым
Hay
muchas
serpientes
queriendo
morderme
el
cuello
Много
змей
хочет
укусить
меня
за
шею
Que
me
muerdan
la
y
que
le
saquen
brillo
Пусть
кусают
меня
и
полируют
Okey,
okey,
okey,
son
un
par
con
parley
Ладно,
ладно,
ладно,
они
в
паре
с
парламентёром
Yo
voy
contra
su
ley
Я
иду
против
их
закона
Estoy
hecho
pa'l
game,
ya
to's
saben
mi
name
Я
создан
для
игры,
все
уже
знают
мое
имя
En
cinco
meto
seis
В
пять
раз
шесть
Seguro
de
lo
que
digo
Уверен
в
том,
что
говорю
'Tamo'
en
vivo,
no
hay
replay
Мы
живьем,
повторов
нет
¿Qué
do
you
wanna
say?
(wanna
say)
Что
хочешь
сказать?
(хочешь
сказать)
Soy
un
imán
de
hate
Я
магнит
для
ненависти
Estoy
subiendo
rápido,
parezco
Gareth
Bale
(oh
my
god)
Я
быстро
поднимаюсь,
я
похож
на
Гарета
Бэйла
(о
боже)
Más
trucos
que
un
skate
Больше
трюков,
чем
на
коньках
Conocen
mi
a.k.a
Они
знают
мою
кличку
Me
dicen
Peter
Parker,
me
robo
a
tu
Mary
Jane
(ah,
ah)
Они
называют
меня
Питер
Паркер,
я
краду
твою
Мэри
Джейн
(ах,
ах)
Cuando
paso
to's
se
dan
la
vuelta
(la
vuelta)
Когда
я
прохожу,
все
оборачиваются
(оборачиваются)
Yeah,
estoy
arriba
y
ni
se
dieron
cuenta
(cuenta)
Да,
я
впереди,
и
они
даже
не
заметили
(счет)
Yeah,
me
fui
de
viaje
hasta
el
2050
(2050)
Да,
я
отправился
в
путешествие
до
2050
года
(2050)
Yeah,
te
traje
la
miel,
me
quedo
el
papel
Да,
я
принес
тебе
мед,
я
забираю
бумагу
Me
voy
por
mi
riel
Я
иду
по
своей
колее
Siempre
acierto
cuando
tiro
(cuando
tiro)
Я
всегда
попадаю,
когда
бросаю
(когда
бросаю)
No
jodo,
no
jodan
conmigo
(no
conmigo)
Не
прикалываюсь,
не
шути
со
мной
(не
со
мной)
Si
lo
quiero
lo
consigo
(lo
consigo)
Если
я
этого
хочу,
я
это
получу
(получу)
Solo
me
queda
mi
estilo
(mi
estilo)
Мне
остался
только
мой
стиль
(мой
стиль)
Flahh,
Siempre
acierto
cuando
tiro
(cuando
tiro)
Флаах,
Я
всегда
попадаю,
когда
бросаю
(когда
бросаю)
No
jodo,
no
jodan
conmigo,
yeah
Не
прикалываюсь,
не
шути
со
мной,
да
Si
lo
quiero
lo
consigo
(okey)
Если
я
этого
хочу,
я
это
получу
(ладно)
Solo
me
queda
mi-fuck,
damn
Мне
осталось
только
мое-черт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.