Paroles et traduction Trueno - Rain II - En Vivo
Rain II - En Vivo
Rain II - Live
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí,
yah
If
you
were
ready
to
talk
about
me,
yeah
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
(oh,
yah)
If
you
took
everything
I
gave
you
(oh,
yeah)
Hoy
vas
a
conocerme
por
dentro
Today
you're
going
to
know
me
from
the
inside
Aunque
no
vas
a
sentir
lo
que
siento
Although
you're
not
going
to
feel
what
I
feel
Aunque
no
me
vas
a
creer
si
te
cuento
Although
you're
not
going
to
believe
me
if
I
tell
you
Quiero
amarte,
pero
no
tengo
tiempo
I
want
to
love
you,
but
I
don't
have
time
Ya
perdí
todo,
solo
me
queda
el
talento
I've
already
lost
everything,
all
I
have
left
is
talent
Si
no
me
conoces,
me
presento
If
you
don't
know
me,
let
me
introduce
myself
Solo
yo
me
conozco
al
100%
Only
I
know
myself
100%
Tengo
más
problemas
que
pensamientos
I
have
more
problems
than
thoughts
Corazón
blando,
pero
más
frío
que
el
viento
Soft
heart,
but
colder
than
the
wind
Ni
siquiera
sé
quién
soy,
pero
tengo
I
don't
even
know
who
I
am,
but
I
have
Entrevistas,
giras,
fama
y
eventos
Interviews,
tours,
fame
and
events
Todavía
no
sé
si
lo
merezco
I
still
don't
know
if
I
deserve
it
Pero
le
dije
a
mi
vieja
que
nos
vamos
a
ir
del
ghetto
But
I
told
my
mom
that
we're
going
to
get
out
of
the
ghetto
Por
eso
me
estoy
rompiendo
el
lomo
por
esto
That's
why
I'm
breaking
my
back
for
this
Por
dentro
caliente,
por
fuera
fresco
Warm
inside,
cool
outside
Cuando
más
me
buscan,
desaparezco,
ja
When
they
look
for
me
the
most,
I
disappear,
ha
Estoy
en
mi
puesto
I'm
in
my
place
Aunque
no
tenga,
te
presto
Even
if
I
don't
have
it,
I'll
lend
it
to
you
Soy
perfil
bajo
y
modesto
I'm
low
profile
and
modest
Aunque
muchos
hablan
mierda
como
si
me
conocieran
Although
many
talk
shit
as
if
they
knew
me
Porque
no
saben
que
nadie
es
perfecto
Because
they
don't
know
that
nobody's
perfect
Yo
no
siquiera
lo
intento
I
don't
even
try
No
me
sirven
tus
palabras
de
aliento
Your
words
of
encouragement
are
no
use
to
me
Solo
quiero
vivir
lento,
yah
I
just
want
to
live
slow,
yeah
Vivo
el
momento
sin
ver
al
resto,
simple
y
honesto,
yah
I
live
in
the
moment
without
seeing
the
rest,
simple
and
honest,
yeah
Levanto
la
copa,
brindo
por
mi
viejo,
mi
único
maestro,
yah,
ah
I
raise
my
glass,
I
toast
to
my
old
man,
my
only
teacher,
yeah,
ah
No
soy
muy
demostrativo,
así
que
valora
si
me
muestro,
mai
I'm
not
very
demonstrative,
so
value
it
if
I
show
myself,
girl
Si
estabas
apuntando
atrás
de
mi
espalda,
entonces
let's
go
If
you
were
pointing
behind
my
back,
then
let's
go
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
If
you
were
ready
to
talk
about
me
Ah,
que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo
Ah,
let
it
be
to
my
face,
maybe
I'll
understand
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
If
you
took
everything
I
gave
you
Quédate
en
mi
cora'
que
aún
muerto
va
a
seguir
latiendo
Stay
in
my
heart,
even
dead
it
will
keep
beating
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
If
you
were
ready
to
talk
about
me
Mai,
que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo
(oh,
yeh)
Girl,
let
it
be
to
my
face,
maybe
I'll
understand
(oh,
yeah)
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
If
you
took
everything
I
gave
you
Quédate
en
mi
cora'
Stay
in
my
heart
No,
no,
no
miento
No,
no,
no
lie
Soy
yo,
lo
siento
It's
me,
I
feel
it
No
hay
tiempo
para
lo
malo
There's
no
time
for
bad
things
Estoy
viendo
a
mi
hermano
creciendo
contento
I'm
watching
my
brother
grow
up
happy
Ya
no
hay
lamento
There's
no
more
lament
De
nada
si
te
represento
It's
worthless
if
I
represent
you
Yo
solo
canto
mi
vida,
no
busco
salida,
ya
estoy
en
el
centro
I
only
sing
my
life,
I'm
not
looking
for
a
way
out,
I'm
already
in
the
center
Yo
solo
quiero
vivir
el
momento
I
just
want
to
live
in
the
moment
A
veces
me
pierdo,
otras
me
encuentro
Sometimes
I
get
lost,
other
times
I
find
myself
Trueno
cantando,
Mateo
escribiendo
Trueno
singing,
Mateo
writing
La
fama
me
llama,
pero
no
le
atiendo
Fame
calls
me,
but
I
don't
answer
Tengo
mi
estilo
marcado
de
acento
My
style
is
marked
with
an
accent
No
sé
a
dónde,
pero
sé
que
estoy
yendo
I
don't
know
where,
but
I
know
I'm
going
¿Buscás
el
futuro?
Pff,
lo
estás
viendo
Looking
for
the
future?
Pff,
you're
looking
at
it
Vine
pa'
quedarme
y
ya
estoy
adentro
I
came
to
stay
and
I'm
already
in
Dejo
mi
vida
en
cada
renglón
aunque
no
esté
lloviendo
(no
este
lloviendo)
I
leave
my
life
on
each
line
even
if
it's
not
raining
(not
raining)
Sueño
con
millones
en
el
cajón,
apunto
y
acierto
I
dream
of
millions
in
the
drawer,
I
aim
and
I
hit
Me
llama
y
escucha
el
contestador
She
calls
and
listens
to
the
answering
machine
¿No
hay
money?
Te
cuelgo
(money
no,
money
no
hay)
No
money?
I
hang
up
(no
money,
no
money)
Si
fuera
por
mí
te
daría
amor,
pero
no
te
entiendo
(pero
no
te
entiendo,
mai)
If
it
were
up
to
me
I
would
give
you
love,
but
I
don't
understand
you
(but
I
don't
understand
you,
girl)
Si
te
digo
que
voy
a
ser
rico,
es
porque
lo
presiento
(porque
lo
presiento,
porque
lo
presiento)
If
I
tell
you
I'm
going
to
be
rich,
it's
because
I
feel
it
(because
I
feel
it,
because
I
feel
it)
Por
mis
risa',
mis
pana',
mi
esfuerzo,
mis
noches
despierto
(ja,
yeh)
For
my
laughs,
my
homies,
my
effort,
my
sleepless
nights
(ha,
yeah)
Todos
me
decían
que
no
serviría
el
esfuerzo
Everyone
told
me
that
the
effort
wouldn't
pay
off
Y
ahora
mira
donde
estamo'
y
pregúntame
si
me
arrepiento
And
now
look
where
we
are
and
ask
me
if
I
regret
it
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
If
you
were
ready
to
talk
about
me
Mai,
que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo
Girl,
let
it
be
to
my
face,
maybe
I'll
understand
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
(yah)
If
you
took
everything
I
gave
you
(yeah)
Quédate
en
mi
cora',
que
aún
muerto
va
a
seguir
latiendo
Stay
in
my
heart,
even
dead
it
will
keep
beating
Si
estabas
lista
para
hablar
de
mí
(yeah-yeah,
oh)
If
you
were
ready
to
talk
about
me
(yeah-yeah,
oh)
Mai,
que
sea
en
mi
cara,
que
en
una
de
esas
te
entiendo
Girl,
let
it
be
to
my
face,
maybe
I'll
understand
Si
me
sacaste
to'
lo
que
te
di
If
you
took
everything
I
gave
you
Hey,
quédate
la
money
que
sigo
real,
no
me
vendo
Hey,
keep
the
money
I'm
still
real,
I'm
not
for
sale
You
know
this
shit
You
know
this
shit
Quédate
la
money
que
sigo
real,
no
me
vendo
Keep
the
money
I'm
still
real,
I'm
not
for
sale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.