Paroles et traduction Trueno feat. J Balvin - UN PASO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J
Balvin,
man
J
Balvin,
man
Del
barrio
de
La
Boca,
pai
From
the
neighborhood
of
La
Boca,
bro
Y
aunque
ya
estoy
a
un
paso,
por
si
acaso
And
although
I'm
already
one
step
away,
just
in
case
Meto
la
mentira
en
un
vaso
I
put
the
lie
in
a
glass
Los
ñeri'
siempre
tirando
un
paso
The
homies
always
taking
a
step
Dos
má'
y
me
la
vivo
así
Two
more
and
I
live
it
like
this
Hoy
si
la
gente
me
pide
reggaetón,
se
lo
doy
(¡se
lo
doy!)
Today
if
people
ask
me
for
reggaeton,
I
give
it
to
them
(I
give
it
to
them!)
Mi
barrio
me
hace
ser
quien
soy
My
neighborhood
makes
me
who
I
am
Da
una
vuelta
en
Argentina
y
vas
a
ver
que
estoy
Take
a
tour
of
Argentina
and
you'll
see
that
I'm
there
Pai,
no
voy
a
perder
hoy
(what?)
Bro,
I'm
not
going
to
lose
today
(what?)
Esto
es
pa
bailar
como
a
las
4 a.m.
This
is
to
dance
like
at
4 a.m.
So
quieren
que
me
eleve,
motherfucka,
la
Comuna
4 viene
So
they
want
me
to
elevate,
motherfucka,
Comuna
4 is
coming
Llegamo'
al
party,
tamo'
tan
atrevido'
los
nene'
We
arrived
at
the
party,
we're
so
daring,
the
kids
Que
hasta
le
tomamo'
todo
el
vino
a
la
Mona
Jimène'
That
we
even
drink
all
the
wine
from
Mona
Jiménez
Así
de
fácil,
pai,
así
la
paro
It's
that
easy,
bro,
that's
how
I
stop
it
Yo
apunto
y
disparo,
manín,
mi
sonido
es
caro
I
aim
and
shoot,
man,
my
sound
is
expensive
Ja,
LeBron
James,
yo
la'
clavo
toda'
al
aro
Yeah,
LeBron
James,
I
dunk
them
all
in
the
hoop
Vengo
de
un
barrio
puro,
por
eso
lo
veo
claro,
ja
I
come
from
a
pure
neighborhood,
that's
why
I
see
it
clearly,
yeah
Ey,
ey,
ey,
parcero,
dame
un
espacio
ahí
Hey,
hey,
hey,
partner,
give
me
some
space
there
J
Balvin,
man
J
Balvin,
man
Dime,
Trueno,
sé
que
me
sigue'
desde
"Tranquila"
Tell
me,
Trueno,
I
know
you've
been
following
me
since
"Tranquila"
Respeto
a
la
nueva
escuela,
están
saliendo
un
par
de
killas
Respect
for
the
new
school,
a
couple
of
killers
are
coming
out
Soy
fan
de
los
que
respeto,
soy
fan
de
los
freestyle
killa
I'm
a
fan
of
those
I
respect,
I'm
a
fan
of
freestyle
killers
¿Qué
onda,
turro?
Welcome
to
las
grande'
liga'
(grande'
liga')
What's
up,
dude?
Welcome
to
the
big
leagues
(big
leagues)
Pa
esto
hay
que
meterle
empeño,
mis
Jordan
yo
las
diseño
For
this
you
have
to
put
effort
into
it,
my
Jordans
I
design
them
Perreo
de
esos
de
ghetto,
como
de
Arca
y
De
La
Ghetto
(Ghetto,
ma)
Perreo
of
those
from
the
ghetto,
like
Arca
and
De
La
Ghetto
(Ghetto,
ma)
Ella
quiere
que
le
dé
el
combo
completo
She
wants
me
to
give
her
the
full
combo
Yo
con
mi
champaña,
Mateo
prende
el
baretto,
leggo
Me
with
my
champagne,
Mateo
lights
the
baretto,
let's
go
Si
mi
gente
me
pide
reggaetón,
se
lo
doy
(¡se
lo
doy!)
If
my
people
ask
me
for
reggaeton,
I
give
it
to
them
(I
give
it
to
them!)
Mi
barrio
me
hace
ser
quien
soy
My
neighborhood
makes
me
who
I
am
De
una
vuelta
por
Colombia
vas
a
ver
que
estoy
Take
a
tour
of
Colombia,
you'll
see
that
I'm
there
Pai,
no
voy
a
perder
hoy
(what?)
Bro,
I'm
not
going
to
lose
today
(what?)
Y
aunque
ya
estoy
a
un
paso,
por
si
acaso
And
although
I'm
already
one
step
away,
just
in
case
Meto
la
mentira
en
un
vaso
I
put
the
lie
in
a
glass
Los
ñeri'
siempre
tirando
un
paso
The
homies
always
taking
a
step
Dos
má'
y
me
la
vivo
así
Two
more
and
I
live
it
like
this
Y
aunque
ya
estoy
a
un
paso,
por
si
acaso
And
although
I'm
already
one
step
away,
just
in
case
Meto
la
mentira
en
un
vaso
I
put
the
lie
in
a
glass
Los
ñeri'
siempre
tirando
un
paso
The
homies
always
taking
a
step
Dos
má'
y
me
la
vivo
así
(yeah,
ja)
Two
more
and
I
live
it
like
this
(yeah,
yeah)
Y
mis
guacho'
de
Argentina,
¿dónde
están?
(¿Dónde
están?)
And
my
boys
from
Argentina,
where
are
they?
(Where
are
they?)
Mis
parces
de
Colombia
que
me
dicen:
"El
pelaíto
está
en
un
plan"
My
partners
from
Colombia
who
tell
me:
"The
kid
is
on
a
roll"
Tamo'
dominando
el
mundo
en
el
sur
de
la
capital
We
are
dominating
the
world
in
the
south
of
the
capital
Me
quieren
en
el
Luna
Park
como
a
Martín
Karadagian,
ja
They
want
me
at
Luna
Park
like
Martín
Karadagian,
yeah
Papi,
tamo'
activo',
preguntame
si
jodemo'
Daddy,
we're
active,
ask
me
if
we
mess
around
Aunque
no
llueva
en
la
calle,
siempre
ta
sonando
el
Trueno,
ja
(ja)
Even
if
it
doesn't
rain
on
the
street,
Trueno
is
always
playing,
yeah
(yeah)
Tengo
a
la
capital
prendida
fuego
I
have
the
capital
on
fire
Voy
a
ser
leyenda
como
Daddy
Yankee,
Balvin,
Tego
I'm
going
to
be
a
legend
like
Daddy
Yankee,
Balvin,
Tego
You
know,
boy
You
know,
boy
Tamo'
con
los
guacho'
y
las
nea'
We're
with
the
boys
and
the
girls
Tamo'
rompiendo
gracias
al
kick
y
el
snear
(leggo)
We're
breaking
it
thanks
to
the
kick
and
the
snare
(let's
go)
Bendiciones
de
arriba,
paz
y
amor
en
la
Tierra
Blessings
from
above,
peace
and
love
on
Earth
To
es
pa
la
gente
del
barrio,
pa
que
sueñen
y
crean
(leggo)
Everything
is
for
the
people
of
the
neighborhood,
so
they
can
dream
and
believe
(let's
go)
Si
mi
gente
me
pide
reggaetón,
se
lo
doy
(¡se
lo
doy!)
If
my
people
ask
me
for
reggaeton,
I
give
it
to
them
(I
give
it
to
them!)
Mi
barrio
me
hace
ser
quien
soy
My
neighborhood
makes
me
who
I
am
De
una
vuelta
por
Colombia
vas
a
ver
que
estoy
Take
a
tour
of
Colombia,
you'll
see
that
I'm
there
Pai,
no
voy
a
perder
hoy
Bro,
I'm
not
going
to
lose
today
Y
aunque
ya
estoy
a
un
paso,
por
si
acaso
And
although
I'm
already
one
step
away,
just
in
case
Meto
la
mentira
en
un
vaso
I
put
the
lie
in
a
glass
Los
ñeri'
siempre
tirando
un
paso
The
homies
always
taking
a
step
Dos
má'
y
me
la
vivo
así
Two
more
and
I
live
it
like
this
Y
aunque
ya
estoy
a
un
paso,
por
si
acaso
And
although
I'm
already
one
step
away,
just
in
case
Meto
la
mentira
en
un
vaso
I
put
the
lie
in
a
glass
Los
ñeri'
siempre
tirando
un
paso
The
homies
always
taking
a
step
Dos
má'
y
me
la
vivo
así
(yeah,
je)
Two
more
and
I
live
it
like
this
(yeah,
heh)
Latino
gang,
gang,
yeah
Latino
gang,
gang,
yeah
J
Balvin,
man
J
Balvin,
man
Argentina
pa
Colombia,
pa
to
el
mundo,
yeah
Argentina
to
Colombia,
to
the
whole
world,
yeah
Eh
(TR1
está
en
la
casa,
pai)
Eh
(TR1
is
in
the
house,
bro)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Taylor, Santiago Ruiz, Jose Osorio Balvin, Matteo Palacios Corazzina, Luis O Neill
Album
UN PASO
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.