Paroles et traduction Trulah - Sign of the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign of the Times
Знамение времени
Right
in
the
middle
of
this
Прямо
посреди
всего
этого
Couldn't
be
coincidence
Это
не
может
быть
совпадением
We're
here
now
Мы
здесь
сейчас
Dividing
plots
and
raging
wars
Делим
участки
и
разжигаем
войны
Heard
there's
only
talk
of
more
Слышала,
что
говорят
только
о
новых
Are
you
looking
around
Ты
смотришь
вокруг?
As
sturdy
places
Как
прочные
места
Kissed
by
waves
Поцелованные
волнами
Make
their
way
to
the
ground
Прокладывают
свой
путь
к
земле
The
earth
quakes
to
caution
Земля
дрожит,
чтобы
предостеречь
To
warn
all
the
watchmen
to
go
tell
the
town
Чтобы
предупредить
всех
стражей,
чтобы
они
пошли
и
рассказали
городу
But
some
stay
fast
and
fast
asleep
Но
некоторые
остаются
крепко
спящими
While
the
world
around
them
screams
Пока
мир
вокруг
них
кричит
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
Many
never
will
awake
Многие
никогда
не
проснутся
Oh
they
dream
themselves
away
О,
они
видят
сны
и
уходят
в
них
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
Lulled
by
songs
of
peace
Убаюканные
песнями
мира
Tainted
views
increase
Искаженные
взгляды
усиливаются
What
is
true
to
us
now
Что
для
нас
сейчас
правда
Shepherds
herd
their
flocks
Пастухи
ведут
свои
стада
Right
off
cliffs
hitting
rocks
Прямо
с
обрывов,
ударяясь
о
скалы
Many
follow
them
down
Многие
следуют
за
ними
вниз
Like
the
stage
underneath
their
feet
Как
сцена
под
их
ногами
Hearts
are
walked
on
and
deceived
Сердца
попираются
и
обманываются
By
the
great
and
renowned
Великими
и
известными
But
the
truth
that
we
need
Но
истина,
которая
нам
нужна
It
calls
for
you
and
calls
for
me
Она
зовет
тебя
и
зовет
меня
Will
you
follow
it
out
Последуешь
ли
ты
за
ней?
Cause
some
stay
fast
and
fast
asleep
Ведь
некоторые
остаются
крепко
спящими
While
the
world
around
them
screams
Пока
мир
вокруг
них
кричит
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
Many
never
will
awake
Многие
никогда
не
проснутся
Oh
they
dream
themselves
away
О,
они
видят
сны
и
уходят
в
них
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
Straight
is
the
gate,
narrow
is
the
way
which
leadeth
to
life
and
few
there
be
that
find
it
Узки
врата
и
тесен
путь,
ведущие
в
жизнь,
и
немногие
находят
их
Do
you
hear
Him
as
He's
calling
Слышишь
ли
ты
Его,
когда
Он
зовет
Are
you
near
Him
cause
He's
drawing
Ты
рядом
с
Ним,
потому
что
Он
притягивает
Do
you
hear
Him
as
He's
calling
out
Слышишь
ли
ты
Его,
когда
Он
зовет
Do
you
hear
Him
as
He's
calling
Слышишь
ли
ты
Его,
когда
Он
зовет
Are
you
near
Him
cause
He's
drawing
Ты
рядом
с
Ним,
потому
что
Он
притягивает
Do
you
hear
Him
as
He's
calling
out
Слышишь
ли
ты
Его,
когда
Он
зовет
When
the
tides
rise
know
I'm
near
Когда
поднимутся
волны,
знай,
что
я
рядом
Changing
skylines
lend
an
ear
Меняющиеся
горизонты,
прислушайтесь
Come
be
shaken
from
your
slumber
Пробудитесь
от
своего
сна
Wake
your
sister
and
your
brother
Разбуди
свою
сестру
и
своего
брата
When
the
sun
turns
into
night
Когда
солнце
превратится
в
ночь
Let
My
light
within
you
shine
Пусть
Мой
свет
внутри
тебя
сияет
Don't
you
waste
another
day
Не
трать
ни
дня
больше
See
I'm
surely
on
My
way
Видишь,
я
точно
иду
While
some
stay
fast
and
fast
asleep
Пока
некоторые
остаются
крепко
спящими
The
world
around
them
screams
Мир
вокруг
них
кричит
Please
don't
stay
asleep
Пожалуйста,
не
спи
Awaken
from
this
dream
Пробудись
от
этого
сна
Can't
you
see
the
world
around
you
screams
Разве
ты
не
видишь,
что
мир
вокруг
тебя
кричит
As
a
sign
of
the
times
Как
знамение
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trulah Maloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.