Paroles et traduction Truly - Wait 'Til the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait 'Til the Night
Дождись Ночи
It's
a
long
way
down
Это
долгий
путь
вниз,
To
the
corner
where
the
slippery
К
углу,
где
скользкий
Exchange
takes
place,
every
day
Обмен
происходит
каждый
день.
Each
twisted
tale
Каждая
перекрученная
история
Is
a
life
times
tangled
twine
Это
спутанный
клубок
жизни
From
a
pale
frustration
От
бледного
разочарования
Unto
the
divine
К
божественному.
Wait
'til
the
lights
go
out
Подожди,
пока
не
погаснут
огни,
Only
a
few
of
us
around
Только
мы
вдвоем,
Sally
and
Trish
can
feel
Салли
и
Триш
могут
чувствовать
The
obliteration
Забвение.
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
When
the
stars
and
moon
are
bright
Когда
звезды
и
луна
ярки,
It
surrounds
you,
it
surrounds
you
Она
окружает
тебя,
она
окружает
тебя,
Spirits
dumbfound
you
Духи
ошеломляют
тебя.
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
When
the
blackness
veils
Когда
чернота
скрывает
The
blemished
faces
Испорченные
лица
Of
the
intertwined
Переплетенных,
Of
the
intertwined
Переплетенных.
What
makes
the
anatomy
speed
Что
заставляет
анатомию
ускоряться
Like
detonation
of
the
seed
Как
детонация
семени
To
a
potential
romance
К
потенциальному
роману,
That
I
don't
need?
Который
мне
не
нужен?
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
When
the
stars
and
moon
are
bright
Когда
звезды
и
луна
ярки,
Look
what's
found
you
Посмотри,
что
нашло
тебя:
Lonliness
surrounds
you
Одиночество
окружает
тебя,
Lust
just
hounds
you
Похоть
просто
преследует
тебя.
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
When
the
blackness
veils
Когда
чернота
скрывает
The
blemished
faces
Испорченные
лица
Of
the
intertwined
Переплетенных,
Of
the
intertwined
Переплетенных.
Wait
'til
the
night
the
cold
midnight
Дождись
ночи,
холодной
полуночи,
The
populations
tranquilized
Население
погружено
в
сон,
Desperation
in
the
infinite
Отчаяние
в
бесконечном,
Numbers
collide
Числа
сталкиваются.
We're
supposed
to
keep
pace
Мы
должны
держать
темп,
But
we're
speeding,
accelerating
Но
мы
мчимся,
ускоряясь,
All
over
the
place
Повсюду,
All
over
your
place
Повсюду
у
тебя.
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
When
the
stars
and
moon
are
bright
Когда
звезды
и
луна
ярки,
I
want
inside
you
Я
хочу
быть
в
тебе,
I
want
inside
you
Я
хочу
быть
в
тебе,
I'm
coming
inside
you
Я
вхожу
в
тебя.
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
When
the
blackness
veils
Когда
чернота
скрывает
The
blemished
faces
Испорченные
лица
Of
the
intertwined
Переплетенных,
Of
the
intertwined
Переплетенных.
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
Wait
'til
the
night
Дождись
ночи,
Coming
inside
you
Вхожу
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Roth, Hiro Yamamoto, Mark Pickerel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.