Trung Quan Idol - Chuyen Mua Beat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trung Quan Idol - Chuyen Mua Beat




Chuyen Mua Beat
Song Shopping Beat
Đã lúc anh mong tim mình lại
There was a time when I wanted my heart to shrink
Để nỗi nhớ em không thể nào thêm nữa
So that my longing for you could not increase anymore
Đã lúc anh mong ngừng thời gian trôi
There was a time when I wanted to stop the flow of time
Để những dấu yêu sẽ không phai mờ
So that the signs of love would not fade
Nếu không hát lên nặng lòng da diết
If I don't sing out, my heart will be heavy and bitter
Nếu không nói ra làm sao biết
If I don't speak out, how will you know
Anh thương em
I love you
Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ
I will tell you things I have never said before
Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh
The dawn is hidden behind the night like my heart
Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết
I have kept it for a long time, but you do not know
Hoàng hôn tắt nắng hay anh không hiểu được em
Does the sunset fade because I don't understand you
Dập tan bao yêu dấu lụi tàn
Quenching all the dear love that has waned
Cất tiếng hát nghe sao lòng nhẹ cơn sầu
Singing makes my heart feel lighter
Dẫu chút vương, chút ân tình chôn giấu
Even though there is a little bit of love left
Đếm những nhớ thương thầm lặng trên tay
Counting the silent longing in my hand
Nghe sao buốt thêm, ướt đôi vai gầy.
I hear it sting more, and my thin shoulders get wet.
Nếu không hát lên nặng lòng da diết
If I don't sing out, my heart will be heavy and bitter
Nếu không nói ra làm sao biết
If I don't speak out, how will you know
Anh thương em
I love you
Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ
I will tell you things I have never said before
Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh
The dawn is hidden behind the night like my heart
Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết
I have kept it for a long time, but you do not know
Hoàng hôn tắt nắng hay anh không hiểu được em
Does the sunset fade because I don't understand you
Dập tan bao yêu dấu lụi tàn
Quenching all the dear love that has waned
anh câm nín chôn sâu yêu thương anh trao đến em,
Because I kept my love for you a secret,
Lặng nhìn em lướt qua bên đời.
I watched you pass me by in silence.
Một mai ai biết cơn đưa em vào vòng tay mới.
One day, who knows what trance will lead you into new arms.
Anh sẽ chờ phía sau giấc của em
I will wait behind your dreams
Anh sẽ chờ để nói những điều chưa bao giờ
I will wait to say things I have never said before





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.