Paroles et traduction Trung Quan Idol - Chuyen Mua Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyen Mua Beat
Song Shopping Beat
Đã
có
lúc
anh
mong
tim
mình
bé
lại
There
was
a
time
when
I
wanted
my
heart
to
shrink
Để
nỗi
nhớ
em
không
thể
nào
thêm
nữa
So
that
my
longing
for
you
could
not
increase
anymore
Đã
có
lúc
anh
mong
ngừng
thời
gian
trôi
There
was
a
time
when
I
wanted
to
stop
the
flow
of
time
Để
những
dấu
yêu
sẽ
không
phai
mờ
So
that
the
signs
of
love
would
not
fade
Nếu
không
hát
lên
nặng
lòng
da
diết
If
I
don't
sing
out,
my
heart
will
be
heavy
and
bitter
Nếu
không
nói
ra
làm
sao
biết
If
I
don't
speak
out,
how
will
you
know
Anh
sẽ
nói
em
nghe
những
điều
chưa
bao
giờ
I
will
tell
you
things
I
have
never
said
before
Bình
minh
khuất
lấp
sau
màn
đêm
như
nỗi
lòng
anh
The
dawn
is
hidden
behind
the
night
like
my
heart
Chất
chứa
lâu
nay
em
đâu
nào
hay
biết
I
have
kept
it
for
a
long
time,
but
you
do
not
know
Hoàng
hôn
tắt
nắng
hay
vì
anh
không
hiểu
được
em
Does
the
sunset
fade
because
I
don't
understand
you
Dập
tan
bao
yêu
dấu
lụi
tàn
Quenching
all
the
dear
love
that
has
waned
Cất
tiếng
hát
nghe
sao
lòng
nhẹ
cơn
sầu
Singing
makes
my
heart
feel
lighter
Dẫu
có
chút
vương,
chút
ân
tình
chôn
giấu
Even
though
there
is
a
little
bit
of
love
left
Đếm
những
nhớ
thương
thầm
lặng
trên
tay
Counting
the
silent
longing
in
my
hand
Nghe
sao
buốt
thêm,
ướt
đôi
vai
gầy.
I
hear
it
sting
more,
and
my
thin
shoulders
get
wet.
Nếu
không
hát
lên
nặng
lòng
da
diết
If
I
don't
sing
out,
my
heart
will
be
heavy
and
bitter
Nếu
không
nói
ra
làm
sao
biết
If
I
don't
speak
out,
how
will
you
know
Anh
sẽ
nói
em
nghe
những
điều
chưa
bao
giờ
I
will
tell
you
things
I
have
never
said
before
Bình
minh
khuất
lấp
sau
màn
đêm
như
nỗi
lòng
anh
The
dawn
is
hidden
behind
the
night
like
my
heart
Chất
chứa
lâu
nay
em
đâu
nào
hay
biết
I
have
kept
it
for
a
long
time,
but
you
do
not
know
Hoàng
hôn
tắt
nắng
hay
vì
anh
không
hiểu
được
em
Does
the
sunset
fade
because
I
don't
understand
you
Dập
tan
bao
yêu
dấu
lụi
tàn
Quenching
all
the
dear
love
that
has
waned
Vì
anh
câm
nín
chôn
sâu
yêu
thương
anh
trao
đến
em,
Because
I
kept
my
love
for
you
a
secret,
Lặng
nhìn
em
lướt
qua
bên
đời.
I
watched
you
pass
me
by
in
silence.
Một
mai
ai
biết
cơn
mê
đưa
em
vào
vòng
tay
mới.
One
day,
who
knows
what
trance
will
lead
you
into
new
arms.
Anh
sẽ
chờ
phía
sau
giấc
mơ
của
em
I
will
wait
behind
your
dreams
Anh
sẽ
chờ
để
nói
những
điều
chưa
bao
giờ
I
will
wait
to
say
things
I
have
never
said
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.