Paroles et traduction Trung Quân - Giấc Mơ Tuyết Trắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Tuyết Trắng
Winter Wonderland
Không
một
ai
khác
trên
đời
đêm
về
em
tuyết
trắng.
None
other
than
you
in
the
world,
when
the
night
falls,
you're
my
winter
wonderland.
Không
một
nơi
khác
trên
đời,
lấp
lánh
anh.
No
other
place
in
the
world,
glimmering
like
you.
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày,
anh
là
tuyết
bên
trời
bay.
You're
a
dream
in
the
middle
of
the
day,
you're
the
snow
falling
from
the
sky.
Ôi
bình
yên,
ôi
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh.
Oh
how
peaceful,
oh
how
peaceful
you
are,
nestled
in
my
arms.
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian,
nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan.
The
purest
love
in
the
world,
blooming
like
a
soft
flower
amidst
the
snow.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng,
ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến.
I
am
listening
to
my
heart
as
it
speaks,
humming
a
melody
of
affection.
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay,
tình
ấy
đem
về
ướp
tuyết
say.
Love
in
the
realm
of
flying
snow,
that
love
brings
forth
an
intoxicating
snow.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng,
em
đang
nằm
mơ,
giấc
mơ
dịu
dàng.
I
am
listening
to
my
heart
as
it
speaks,
I
am
dreaming,
a
dream
of
gentleness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.