Paroles et traduction Trung Quân - Giấc Mơ Tuyết Trắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Tuyết Trắng
Белоснежный Сон
Không
một
ai
khác
trên
đời
đêm
về
em
tuyết
trắng.
Нет
никого
другого
в
мире,
ночью
ты
мой
белый
снег.
Không
một
nơi
khác
trên
đời,
lấp
lánh
anh.
Нет
другого
места
в
мире,
где
я
так
сияю.
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày,
anh
là
tuyết
bên
trời
bay.
Ты
словно
сон
средь
бела
дня,
ты
словно
снег,
парящий
в
небе.
Ôi
bình
yên,
ôi
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh.
О,
как
спокойно,
как
спокойно
ты
прижимаешься
ко
мне.
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian,
nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan.
Самая
чистая
любовь
на
свете,
распускает
нежный
цветок
среди
снежной
равнины.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng,
ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến.
Я
тихо
слушаю,
как
бьется
мое
сердце,
напевая
бесконечно
нежную
мелодию.
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay,
tình
ấy
đem
về
ướp
tuyết
say.
Любовь
в
стране
падающего
белого
снега,
эта
любовь
опьяняет
снежной
свежестью.
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng,
em
đang
nằm
mơ,
giấc
mơ
dịu
dàng.
Я
тихо
слушаю,
как
бьется
мое
сердце,
я
вижу
сон,
нежный
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.