Trung Quân feat. Hang BingBoong - Rời - traduction des paroles en anglais

Rời - Hang BingBoong , Trung Quân traduction en anglais




Rời
Leaving
Yeah-heh
Yeah-heh
Uh-oh-uh-oh, uh-oh
Uh-oh-uh-oh, uh-oh
Cơn mưa vội vàng chóng qua
The sudden rain quickly passes
Cuốn em những nỗi nhớ, nghĩ về anh xót xa
Sweeping away with it my memories, thinking of you brings bitter pain
lẽ đôi ta từ nay về sau đừng nghĩ đến nhau
Perhaps from now on, we shouldn't think of each other
Thì tim em sẽ không ai phải đớn đau
Then your heart won't ache for anyone
Em đâu nào hay biết chăng
Do you even know
Mỗi khi anh nghĩ về em, anh thường đi rất nhanh
Every time I think of you, I often walk very fast
Phố quen khi xưa giờ đây mình anh, chẳng còn bóng em
The familiar streets, now I'm alone, no longer your shadow
Chẳng còn một chút vương vấn
Not a single trace remains
Tiếc nuối làm gì? Người cũng đã ra đi
Why regret? You've already gone
Níu kéo làm gì? Oh no hoh-hoh, oh
Why hold on? Oh no hoh-hoh, oh
Em sẽ quên anh, my boy
You will forget me, my girl
Những phút dại khờ quá ngu ngơ
Those foolish moments of naivete
Anh yêu thật nhiều chẳng nghĩ, oh
I loved so much without thinking, oh
Anh sẽ quên em, my girl
I will forget you, my girl
yêu dại khờ, em đợi chờ
For foolish love, for your waiting
Từng đêm một mình ngóng trông cuộc tình
Every night alone, longing for love
Về anh (về anh)
For me (for me)
Về em (về em)
For you (for you)
sao đôi ta chẳng hề hay biết?
Why didn't we know?
do một người đi qua cuộc đời
Because someone walked through life
anh vội vàng xoá tan lời hẹn
Because I hastily erased our promises
Về anh (về anh)
For me (for me)
Về em (về em)
For you (for you)
Thì thôi em đi đi, anh không quan tâm giữ lại
So just go, I don't care to hold you back
Anh đâu nào hay biết chăng
Do you even know
Mỗi khi em nghĩ về anh, em thường đi rất nhanh
Every time I think of you, I often walk very fast
Phố quen khi xưa giờ đây mình anh, chẳng còn bóng em
The familiar streets, now I'm alone, no longer your shadow
Chẳng còn một chút vương vấn
Not a single trace remains
Tiếc nuối làm gì? Người cũng đã ra đi
Why regret? You've already gone
Níu kéo làm gì? Oh no hoh-hoh, oh
Why hold on? Oh no hoh-hoh, oh
Em sẽ quên anh, my boy
You will forget me, my girl
Những phút dại khờ quá ngu ngơ
Those foolish moments of naivete
Anh yêu thật nhiều chẳng nghĩ, eh
I loved so much without thinking, eh
Anh sẽ quên em, my girl
I will forget you, my girl
yêu dại khờ, em đợi chờ
For foolish love, for your waiting
Từng đêm một mình ngóng trông (cuộc tình)
Every night alone, longing (for love)
Cuộc tình về em, về anh
Love for you, for me
Về em (về em)
For you (for you)
sao đôi ta chẳng hề hay biết?
Why didn't we know?
do một người đi qua cuộc đời
Because someone walked through life
anh vội vàng xoá tan lời hẹn
Because I hastily erased our promises
Về anh (về anh)
For me (for me)
Về em (về em)
For you (for you)
Thì thôi em đi đi, anh không quan tâm giữ lại
So just go, I don't care to hold you back
yêu dại khờ, em đợi chờ
For foolish love, for your waiting
Từng đêm một mình ngóng trông cuộc tình
Every night alone, longing for love
Về anh (anh mãi)
For me (for me forever)
Về em (đợi em)
For you (waiting for you)
sao đôi ta chẳng hề hay biết?
Why didn't we know?
do một người đi qua cuộc đời
Because someone walked through life
Từng đêm một mình xoá tan cuộc tình
Every night alone, erasing our love
Về anh (về anh)
For me (for me)
Về em (về em)
For you (for you)
Thì thôi anh đi đi, em không quan tâm giữ lại
So just go, I don't care to hold you back





Writer(s): Bich Vu Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.