Trung Tâm Băng Đĩa Lậu Hải Ngoại - Có Gì Hơn Bi H - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trung Tâm Băng Đĩa Lậu Hải Ngoại - Có Gì Hơn Bi H




Có Gì Hơn Bi H
Is There Anything Better Than B
Mon amant
My lover
Je pense a toi
I think about you
Tu es la femme de mes reves
You are the woman of my dreams
La femme de ma vie
The woman of my life
Tu me rends fou
You drive me crazy
Je suis fou de toi
I'm crazy about you
Je t'aime pour toujours
I love you forever
Je suis amoureux
I'm in love
Embrasses moi
Kiss me
Anniversary xa xỉ
Luxurious anniversary
Book máy bay
Book a plane ticket
Kuai le Hạ Uy Di
Kuai le Hạ Uy Di
Moet et Chandon
Moet et Chandon
Đang sủi bọt li ti
Bubbly rising to the surface
Chọt tay khoắng khoắng
Fingers stirring
Xong không drank
Finished without a drink
Phízzy
Phízzy
A few distracted
A few distracted
Conversation
Conversations
"Pé, khoan hãy leave tip
"Baby, don't leave a tip yet
Còn dessert!"
There's still dessert!"
tình để
The baby accidentally dropped
Rơi sốt on
Sauce on
T shirt
T shirt
Hỏi waiter
Ask the waiter
Toilet đâu
Where is the toilet
đi
Baby goes
Fix up
Fix up
cầm theo téléphone mobile
Baby has a mobile phone
Feeling đó không hồn nhiên
Feeling something is not right
Trước khi tớ kịp question này kia
Before I can ask any questions
bảo:
Baby says:
"Chắc mình cần không gian riêng"
"I think I need some private space"
Đâu cần so cliche
No need to use cliches
Quen nhau hơi bị lâu òi
We've known each other for a long time
Không phải giấu giếm he
No secrets
Dẫu sao thì anh vẫn muốn nghe
Anyway, I still want to hear it
Từ chính em
From you
Why don't u tell me who just called
Why don't you tell me who just called
Đừng bào chữa quanh co
Don't make excuses
Anh giận óh
I'm angry
Ra em vẫn chưa thể quên người ta...
It turns out you still can't forget that person...
Thời gian đó
At that time
Cuộc sống
Life has
hơn bây giờ?
Is there anything better than now?
Est-ce que tu fais ye ye partie du menu?
Est-ce que tu fais ye ye partie du menu?
Mệt ghê đụ mịe 10h đêm òi còn dắt
Tired as f***, it's 10 pm and I'm still taking out the trash
Biết em lắm mối anh còn exterminer
Knowing that you have many relationships, I'm still an exterminator
Playing ur trò chơi tới khi hết stamina
Playing your game until my stamina runs out
Balenciaga et prada em
Balenciaga and prada you are addicted to
Ba em đi pha trà để mama em quà
Your father makes tea for your mother to carry gifts
Who u callin over now?
Who u callin over now?
Who u callin daddy?
Who u callin daddy?
Do that thing for him, do that macarena
Do that thing for him, do that macarena
Cuz i been sleepin
Cuz i been sleepin
On those cues
On those cues
Mình lặng thinh câm nín
We are silent
Nhìn em xuất chiêu
Watching you make your move
Làm một ly sâm
Have a glass of ginseng elixir
Giờ còn đâu tâm trí
Now where is my mind
Love is phi
Love is absurd
Running freely
Running freely
I cant believe
I cant believe
You're
You're
Eilish billie
Eilish billie
Tell me who just call
Tell me who just call
Tell me
Tell me
Tell me
Tell me
Stuck in dilemma
Stuck in dilemma
Like nelly
Like nelly
Cold ass december
Cold ass december
Why u giày xéo mi?
Why u giày xéo mi?
Anh kêu không đau
I said I'm not hurt
Anh very
I very
Jelly
Jelly
Jelly
Jelly
Very
Very
Jelly
Jelly
Trái tim em đâu cần comissionary
Your heart doesn't need a commissary
Thấy tên him on call anh chỉ quay mặt sang đi
Seeing his name on call, I just turn my face away
Why don't u tell me who just called
Why don't you tell me who just called
Đừng bào chữa quanh co
Don't make excuses
Anh giận óh
I'm angry
Ra em vẫn chưa thể quên người ta...
It turns out you still can't forget that person...
Thời gian đó
At that time
Cuộc sống
Life has
hơn bây giờ?
Is there anything better than now?
Anh biết em never ever change
I know you never ever change
Can not nhìn thấu you
Can not see through you
usually see you cởi trần
Although usually see you naked
Now i'm a mess
Now i'm a mess
Mệt
Tired
Mệt
Tired
Mệt
Tired
Mệt
Tired
đã gave u nguyên con Benz
Even though I gave you a whole Benz
Mon l'amour
Mon l'amour
Sao em vẫn complain dị
Why are you still complaining about it?
Em đã núa
I have said
mình sẽ getting married
We are getting married
Ngày xưa đóa
In the past
Đón em từ lyon tới paris
Pick you up from lyon to paris
ye
Yi ye
Why don't u tell me who just called
Why don't you tell me who just called
Đừng bào chữa quanh co
Don't make excuses
Anh giận óh
I'm angry
Ra em vẫn chưa thể quên người ta...
It turns out you still can't forget that person...
Thời gian đó
At that time
Cuộc sống
Life has
hơn bây giờ?
Is there anything better than now?





Writer(s): Anh Kiet Pham, Bao Nguyen, Tuan Anh Pham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.