Truong Vu feat. Nhu Quynh - Khong Gio roi - traduction des paroles en allemand

Khong Gio roi - Nhu Quynh , Trường Vũ traduction en allemand




Khong Gio roi
Es ist schon spät
Không giờ rồi em ngủ đi thôi
Es ist schon spät, geh schlafen, Liebling
Hơi đâu lo lắng em ơi
Warum machst du dir Sorgen, mein Schatz?
Bọn mình nghèo túng để cho quen
Wir sind arm, daran müssen wir uns gewöhnen
Ngày sau giàu mới thương thêm
Wenn wir später reich sind, werden wir uns umso mehr lieben
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao
Wir können doch nicht ewig arm bleiben
Không giờ rồi anh biết chưa anh
Es ist schon spät, weißt du das nicht, Liebling?
Sao anh còn thao thức trong đêm
Warum bist du noch wach in der Nacht?
Mình nghèo biết mến thương nhau
Wir sind arm, aber wir lieben uns
Còn hơn giàu đổi thay mau
Das ist besser als Reichtum, der schnell vergeht
Thôi em đừng buồn nhé em
Sei nicht traurig, mein Schatz
Anh ơi anh suy nghĩ chi từng giờ
Liebling, warum denkst du jede Stunde nach?
Cho em gối chăn hững hờ
Du machst, dass ich mich einsam fühle,
Gần nhau nhưng tội lắm
Obwohl wir nah sind, fühlen wir uns verloren, es ist so traurig
Em ơi rằng trời sinh voi sinh cỏ
Liebling, wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
Đâu ai đói em lo
Niemand wird hungern, mach dir keine Sorgen
Em thao thức hoài thêm ốm o
Wenn du wach bleibst, wirst du nur noch dünner
Không giờ rồi ta ngủ cho say
Es ist schon spät, lass uns tief schlafen
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Morgen müssen wir uns wieder um unseren Lebensunterhalt kümmern
Bọn mình giờ rét trắng đôi tay
Wir haben im Moment nichts in unseren Händen
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Aber wir glauben immer noch an das Glück in der Zukunft
Không bao giờ tình nhạt phai
Unsere Liebe wird niemals verblassen
Không giờ rồi anh biết chưa anh
Es ist schon spät, weißt du das nicht, Liebling?
Sao anh còn thao thức trong đêm
Warum bist du noch wach in der Nacht?
Mình nghèo biết mến thương nhau
Wir sind arm, aber wir lieben uns
Còn hơn giàu đổi thay mau
Das ist besser als Reichtum, der schnell vergeht
Thôi em em đừng...
Sei nicht traurig, mein...





Writer(s): Suvinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.