Paroles et traduction Trường Vũ - Con Đường Mang Tên Em (feat. Như Quỳnh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Đường Mang Tên Em (feat. Như Quỳnh)
The Road That Bears Your Name (ft. Như Quỳnh)
Đường
xưa
anh
vẫn
gọi
tên
em
The
old
road,
I
still
call
your
name
Xanh
biết
bao
chiều
gió
dịu
êm
So
verdant,
the
afternoons,
the
gentle
breeze
Nay
anh
tìm
lại
con
đường
cũ
Now
I
find
the
old
road
again
Chỉ
thấy
quạnh
hiu
lá
bên
thềm
Only
to
find
it
desolate,
the
leaves
by
the
doorstep
Trở
lại
chuyện
hai
chúng
mình
Recalling
the
tale
of
us
two
Khi
em
với
anh
When
you
and
I
Vừa
biết
đam
mê
Had
just
discovered
passion
Tình
yêu
tràn
trề
Our
love
was
overflowing
Đường
mòn
đêm
vắng
bước
chân
em
nhớ
tên
Along
the
solitary
road
at
dusk,
your
name
I
remember
Rồi
thời
gian
qua
lối
này
Then
time
passed
by
this
way
Khi
tay
trắng
tay
When
with
empty
hands
Buồn
vác
lên
vai
Sorrow
I
shouldered
Hành
trang
đường
dài
My
baggage
on
the
long
road
Vì
đời
nên
ra
mắt
giai
nhân
cho
đời
For
life,
I
bid
farewell
to
my
beloved,
for
life
Nghe
buốt
giá
lúc
nửa
đêm
nhớ
đêm
A
chilling
sensation
in
the
dead
of
night,
I
recall
that
night
Lửa
ngun
ngút
lúc
gọi
yêu
về
tim
An
insatiable
flame
as
I
yearn
for
your
love
in
my
heart
Con
đường
tình
sử
nằm
đây
The
road
of
our
love
story
lies
here
Đèn
khuya
mắt
đỏ
My
eyes
are
red
from
the
late
night
Còn
đầy
dấu
xưa
Still
bearing
the
old
marks
Đường
chẳng
riêng
hai
chúng
mình
The
road
was
never
meant
for
just
the
two
of
us
Nên
khi
vắng
anh
So
when
you
left
Đường
đã
thay
tên
The
road
changed
its
name
Còn
chăng
kỷ
niệm
Memories
linger
Lạnh
đầy
theo
tiếng
bước
ưu
tư
đi
tìm
A
cold
trail
as
my
worried
steps
search
for
you
Nghe
buốt
giá
lúc
nửa
đêm
nhớ
đêm
A
chilling
sensation
in
the
dead
of
night,
I
recall
that
night
Lửa
ngun
ngút
lúc
gọi
yêu
về
tim
An
insatiable
flame
as
I
yearn
for
your
love
in
my
heart
Con
đường
tình
sử
nằm
đây
The
road
of
our
love
story
lies
here
Đèn
khuya
mắt
đỏ
My
eyes
are
red
from
the
late
night
Còn
đầy
dấu
xưa
Still
bearing
the
old
marks
Đường
chẳng
riêng
hai
chúng
mình
The
road
was
never
meant
for
just
the
two
of
us
Nên
khi
vắng
anh
So
when
you
left
Đường
đã
thay
tên
The
road
changed
its
name
Còn
chăng
kỷ
niệm
Memories
linger
Lạnh
đầy
theo
tiếng
bước
ưu
tư
đi
tìm
A
cold
trail
as
my
worried
steps
search
for
you
Lạnh
đầy
theo
tiếng
bước
ưu
tư
đi
tìm
A
cold
trail
as
my
worried
steps
search
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truc Phuong, Manh Quynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.